{"id":9246,"date":"2013-10-05T10:16:14","date_gmt":"2013-10-05T10:16:14","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/blog\/?p=9246"},"modified":"2013-10-05T10:16:14","modified_gmt":"2013-10-05T10:16:14","slug":"encore","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=9246","title":{"rendered":"Encore!"},"content":{"rendered":"<p>After the concert I went to last night I discussed with friends what people say when they want the performers to come back and sing another song or play another tune. In English we shout &#8216;Encore!&#8217; or &#8216;More!&#8217;. Encore is a French word meaning &#8216;still, again, even&#8217;, and I&#8217;d assumed that in French they shout &#8216;Encore!&#8217; at concerts as well, however one of my friends told me that they shout &#8216;Une autre!&#8217; (Another!).<\/p>\n<p>According to <a href=\"http:\/\/dictionary.reverso.net\/english-french\/encore\">Reverso<\/a>, the French equivalent of the exclamation Encore! is <em>Bis!<\/em> [bis], and <em>bisser<\/em> means to do an encore or to ask for an encore.<\/p>\n<p>According to <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Encore_(concert)\">Wikipedia<\/a>, French speakers will shout <em>une autre!<\/em>, <em>un rappel!<\/em> (a curtain call) or <em>bis!<\/em>, or sometimes <em>encore!<\/em> when asking for an encore. The word <em>bis<\/em> comes from Latin and means twice or double, which, according to the <a href=\"http:\/\/www.oed.com\/view\/Entry\/19414?rskey=gubjSP&#038;result=2&#038;isAdvanced=false#eid\">OED<\/a>, is a prefix used in Late Latin, French and Italian before s, c or a vowel in place or <em>bi-<\/em>.<\/p>\n<p>What are the equivalents of encore! and an encore in other languages?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>After the concert I went to last night I discussed with friends what people say when they want the performers to come back and sing another song or play another tune. In English we shout &#8216;Encore!&#8217; or &#8216;More!&#8217;. Encore is a French word meaning &#8216;still, again, even&#8217;, and I&#8217;d assumed that in French they shout [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-9246","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-language"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9246","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9246"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9246\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9246"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9246"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9246"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}