{"id":676,"date":"2008-05-28T16:38:39","date_gmt":"2008-05-28T15:38:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/blog\/2008\/05\/28\/gwyddbwyll\/"},"modified":"2008-05-28T16:38:39","modified_gmt":"2008-05-28T15:38:39","slug":"gwyddbwyll","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=676","title":{"rendered":"Word of the day &#8211; gwyddbwyll"},"content":{"rendered":"<p>In Modern Welsh, <em><a href=\"http:\/\/cy.wikipedia.org\/wiki\/Gwyddbwyll\">gwyddbwyll<\/a><\/em> means chess, (lit. &#8220;wood wisdom&#8221;), however it originally referred a different board game which is mentioned in the ancient Welsh tales of the <em>Mabinogion<\/em>.<\/p>\n<p>According to <a href=\"http:\/\/www.celtnet.org.uk\/miscellaneous\/gwyddbwyll.html\">this site<\/a>, the original game was often played on a pegged board with a king and four princes (or defenders) against eight opponents (or raiders). The exact rules have been lost in the mists of time.<\/p>\n<p>The Cornish equivalent of <em>gwyddbwyll<\/em> is <em>goedhboell<\/em>, while in Breton it&#8217;s <em>gwezboell<\/em>. The Irish word for this game is <em>ficheall<\/em>, or <em>fidchell<\/em> in Old Irish, which comes from the same root as the Welsh and means the same thing. There are more details of the Irish game of <em>fidchell<\/em> <a href=\"http:\/\/www.unicorngarden.com\/fidchell\/origins.htm\">here<\/a>.<\/p>\n<p>The Welsh names of the chess pieces are:<\/p>\n<p>Teyrn \/ Brenin = King<br \/>\nBrenhines = Queen<br \/>\nCastell (castle) = Rook<br \/>\nEsgob = Bishop<br \/>\nMarchog = Knight<br \/>\nGwerinwr (peasant\/pawn) = Pawn<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In Modern Welsh, gwyddbwyll means chess, (lit. &#8220;wood wisdom&#8221;), however it originally referred a different board game which is mentioned in the ancient Welsh tales of the Mabinogion. According to this site, the original game was often played on a pegged board with a king and four princes (or defenders) against eight opponents (or raiders). [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[127,10,77,78],"tags":[],"class_list":["post-676","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-irish","category-language","category-welsh","category-words-and-phrases"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/676","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=676"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/676\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=676"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=676"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=676"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}