{"id":24424,"date":"2026-01-07T04:34:58","date_gmt":"2026-01-07T04:34:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=24424"},"modified":"2026-01-07T04:48:20","modified_gmt":"2026-01-07T04:48:20","slug":"this-and-that-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=24424","title":{"rendered":"One Another"},"content":{"rendered":"<p>The other day I came accross the word  <strong>\u5f7c\u6b64<\/strong> (b\u01d0\u200bc\u01d0) in one of my Chinese lessons. It means each other or one another, and while I&#8217;d seen both characters before, I hadn&#8217;t seen them together like this.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.omniglot.com\/images\/blog\/bici.jpg\" width=\"640\" height=\"300\" alt=\"Illustration of the Chinese and Japanese word \u5f7c\u6b64\" \/><\/p>\n<p>There is also the idiom <strong>\u5f7c\u6b64\u5f7c\u6b64<\/strong> (b\u01d0\u200bc\u01d0b\u01d0\u200bc\u01d0) in Chinese, which means you and me both or that makes two of us [<a href=\"https:\/\/www.mdbg.net\/chinese\/dictionary?page=worddict&#038;email=&#038;wdrst=0&#038;wdqb=%E5%BD%BC%E6%AD%A4%E5%BD%BC%E6%AD%A4\">source<\/a>]. <\/p>\n<p><strong>\u5f7c<\/strong> (b\u01d0) on it&#8217;s one means that, there or those in Mandarin Chinese [<a href=\"https:\/\/www.mdbg.net\/chinese\/dictionary?page=worddict&#038;email=&#038;wdrst=0&#038;wdqb=%E5%BD%BC\">source<\/a>]. <\/p>\n<p>I&#8217;m more familiar the character <strong>\u5f7c<\/strong> in   the Japanese words like <strong>\u5f7c<\/strong> (kare &#8211; he, him or boyfriend) and <strong>\u5f7c\u5973<\/strong> (kanojo &#8211; she, her, girlfriend), <strong>\u5f7c\u3089<\/strong> (karera &#8211; they, them) and <strong>\u5f7c\u6c0f<\/strong> (kareshi &#8211; boyfriend, he, him)<\/p>\n<p><strong>\u5f7c<\/strong> can also appear in Japanese words like: <\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u5f7c<\/strong> (are) = that (thing \/ person \/ time \/ place)<\/li>\n<li><strong>\u5f7c\u306e<\/strong> (ano) = that, those, the &#8211; usually written \u3042\u306e<\/li>\n<li><strong>\u5f7c\u51e6<\/strong> (asoko) = there, over there, that place, yonder, you-know-where, private parts, that far, that much &#8211; usually written \u3042\u305d\u3053<\/li>\n<li><strong>\u5f7c\u65b9<\/strong> (achira) = that way, that direction, over there, yonder, that (one \/ person), foreign country (esp. a Western one) &#8211; usually written \u3042\u3061\u3089<\/li>\n<li><strong>\u5f7c\u65b9\u6b64\u65b9<\/strong> (achikochi) = here and there, various places, all around, all over, everywhere, throughout, muddled, confused, back to front &#8211; usually written \u3042\u3061\u3053\u3061<\/li>\n<li><strong>\u5f7c\u662f<\/strong> (arekore) = this and that, one thing or another, this way and that, around about, roughly, nearly, almost &#8211; usually written \u3042\u308c\u3053\u308c, can also be written <strong>\u5f7c\u6b64<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Source: <em><a href=\"https:\/\/jisho.org\/search?utf8=%E2%9C%93&#038;keyword=%E5%BD%BC\">https:\/\/jisho.org\/<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>\u6b64<\/strong> (c\u01d0) on it&#8217;s one means this or these in Mandarin Chinese [<a href=\"https:\/\/www.mdbg.net\/chinese\/dictionary?page=worddict&#038;email=&#038;wdrst=0&#038;wdqb=%E6%AD%A4\">source<\/a>].<\/p>\n<p>In Japanese <strong>\u6b64<\/strong> can appear in words such as: <\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u6b64\u308c<\/strong> (kore) = this (one \/ person) now, this time, here &#8211; usually written \u3053\u308c<\/li>\n<li><strong>\u6b64\u306e<\/strong> (kono)= this, last, these, parts \u3053\u306e<\/li>\n<li><strong>\u6b64\u65b9<\/strong> (kochira) = this way, this direction, here, this (one) &#8211; usually written \u3053\u3061\u3089<\/li>\n<li><strong>\u6b64\u51e6<\/strong> (koko) = here, this place, this point, here, now &#8211; usually written \u3053\u3053<\/li>\n<li><strong>\u6b64\u5974<\/strong> (koistsu) = he, she, this fellow, this guy, this person, hey you! &#8211; usually written \u3053\u3044\u3064<\/li>\n<\/ul>\n<p>Source: <em><a href=\"https:\/\/jisho.org\/search\/%E6%AD%A4\">https:\/\/jisho.org\/<\/a><\/em><\/p>\n<p>I&#8217;ve seen some of these words written with kanji in subtitles for songs online, perhaps to save space on the screen.<\/p>\n<p>When I first started learning Japanese, I tried to learn all the rarely-used kanji like this, and wanted to know the kanji for every Japanese word, if they existed. I&#8217;ve since forgotten a lot of them, but the Mandarin, Cantonese and Japanese lessons I&#8217;ve been working on recently have helped.<\/p>\n<p>When I try to read texts in Chinese or Japanese, I can usually understand enough to get some idea of what they mean. However, there are often characters I&#8217;ve forgotten, or haven&#8217;t learnt yet, which can be frustrating. Fortunately, I can usually find them in a dictionary or translation app on my phone, or I can ask someone.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ling-app.com\/offer-yearly-subscription\/?affiliateId=omniglot\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.omniglot.com\/images\/banners\/banner_ling-app.jpg\" width=\"640\" height=\"79\" alt=\"Language skills in just 10 minutes a day with Ling\" \/><\/a><\/p>\n<p><script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-5001128073855040\"\n     crossorigin=\"anonymous\"><\/script><br \/>\n<!-- Blog horizontal --><br \/>\n<ins class=\"adsbygoogle\"\n     style=\"display:block\"\n     data-ad-client=\"ca-pub-5001128073855040\"\n     data-ad-slot=\"1685480124\"\n     data-ad-format=\"auto\"\n     data-full-width-responsive=\"true\"><\/ins><br \/>\n<script>\n     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\n<\/script><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The other day I came accross the word \u5f7c\u6b64 (b\u01d0\u200bc\u01d0) in one of my Chinese lessons. It means each other or one another, and while I&#8217;d seen both characters before, I hadn&#8217;t seen them together like this. There is also the idiom \u5f7c\u6b64\u5f7c\u6b64 (b\u01d0\u200bc\u01d0b\u01d0\u200bc\u01d0) in Chinese, which means you and me both or that makes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[95,104,129,10,72,78],"tags":[416,546,138,281,548,547,163,549],"class_list":["post-24424","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese","category-english","category-japanese","category-language","category-translation","category-words-and-phrases","tag-chinese","tag-japanese","tag-language","tag-omniglot","tag-one-another","tag-this-and-that","tag-words","tag-549"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/24424","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=24424"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/24424\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24429,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/24424\/revisions\/24429"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=24424"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=24424"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=24424"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}