{"id":23958,"date":"2025-03-26T15:52:09","date_gmt":"2025-03-26T15:52:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=23958"},"modified":"2025-03-26T15:52:09","modified_gmt":"2025-03-26T15:52:09","slug":"squally-showers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=23958","title":{"rendered":"Squally Showers"},"content":{"rendered":"<p>One of the words that came up in my Spanish lessons recently was <strong>chubascos<\/strong>, which it translated as (rain) <strong>showers<\/strong>. I wondered where it comes from, and thought I&#8217;d investigate.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/ricardo_sanchez_berbegal\/9361887718\/in\/photolist-fgh84d-FpzUKX-tmuDAh-basP5r-PKa7FC-2cEMe2y-2HNpvW-oH6HAF-CLodvg-2HNpw5-2i1DJ5R-2HJc7F-FHSBai-25o7jkP-2HNpwu-2HNpwE-2HJc7a-2HNpwo-2HJc7r-FHSyS2-UwhhGG-2i1DDsu-Ubxm2q-2i1G5gS-Tu7tsG\" title=\"Chubasco.\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2822\/9361887718_3e2a7bae05_z.jpg\" width=\"640\" height=\"427\" alt=\"Chubasco.\"\/><\/a><script async src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>In Spanish, <strong>chubasco<\/strong> [t\u0283u\u02c8\u03b2\u031eas.ko] means downpour, squall, heavy shower, setback or a rain shower, particularly one associated with heavy wind. In nautical usage, it refers to a dark cloud which suddenly appears in the horizon, potentially foretelling rough sailing conditions [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/chubasco#Spanish\">source<\/a>]. <\/p>\n<p>Related expressions include:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>chubascos dispersos<\/strong> = scattered showers<\/li>\n<li><strong>chubasquero<\/strong> = a waterproof raincoat<\/li>\n<li><strong>aguantar el chubasco<\/strong> = to weather the storm<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Chubasco<\/strong> comes from Portuguese <strong>chuvasco<\/strong> (downpour, shower), or from Galician <strong>chuvasco<\/strong> (downpour, shower), which both come from Old Galician-Portuguese <em>chuvia<\/em> (rain), from Latin <em>pluvia<\/em> (rain, a shower), from <em>pluit<\/em> (to rain, be raining), from Proto-Italic <em>*plow\u014d<\/em>, from Proto-Indo-European <em>*plew-<\/em> (to flow, float, wash) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/chuvasco#Portuguese\">source<\/a>].<\/p>\n<p>The word <strong>chubasco<\/strong> [t\u0283u\u02d0\u02c8b\u0251\u02d0sk\u0259\u028a] also exists in English and refers to a violent squall with thunder and lightning, encountered during the rainy season along the Pacific coast of Central America and South America. It was borrowed from Spanish [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/chubasco#English\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words from the same roots include <strong>chuva<\/strong> (rain) in Portuguese, <strong>choiva<\/strong> (rain) in Galician, <strong>lluvia<\/strong> (rain, rainfall, stream, barrage, shower, spray) in Spanish, and <strong>pioggia<\/strong> (rain, shower) in Italian <strong>pluie<\/strong> (rain) in French, and <strong>pluvious<\/strong> (involving or related to rain, rainy) in English [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/pluvia#Latin\">source<\/a>].<\/p>\n<p>By the way, someone who loves rain, and\/or finds joy and peace of mind during rainy days, or an organism that thrives in a rainy environment is a <strong>pluviophile<\/strong> and is <strong>pluviophilious<\/strong>, and another name for a rain gauge is a <strong>pluvioscope<\/strong> [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/pluvio-#English\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Other rain-related words in Spanish include: <\/p>\n<ul>\n<li><strong>llover<\/strong> = to rain<\/li>\n<li><strong>llovedizo<\/strong> = rain, leaky<\/li>\n<li><strong>llovizna<\/strong> = drizzle<\/li>\n<li><strong>lloviznar<\/strong> = to drizzle, mizzle<\/li>\n<li><strong>lluvioso<\/strong> = rainy<\/li>\n<li><strong>pluvioso<\/strong> = rainy, pluvious<\/li>\n<li><strong>pluvial<\/strong> = rain, pluvial (of, pertaining to, or produced by rain)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Incidentally, the English word <strong>rain<\/strong> comes from Middle English <em>reyn<\/em> (rain, shower), from Old English <em>re\u0121n<\/em> (rain), from Proto-West Germanic <em>*regn<\/em> (rain), from Proto-Germanic <em>*regn\u0105<\/em> (rain), possibly from pre-Germanic <em>*Hr\u00e9\u01f5-no-<\/em>, from Proto-Indo-European <em>*Hre\u01f5-<\/em> (to flow). It&#8217;s cognate with <strong>Regen<\/strong> (rain) in German, <strong>regn<\/strong> (rain) in Danish, Faroese, Icelandic, Norwegian and Swedish, <strong>r\u00f5ki<\/strong> (drizzling rain) in Lithuanian, and <strong>regar<\/strong> (irrigate, water, scatter, hose, ruin) in Spanish [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/rain#English\">source<\/a>].<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.omniglot.com\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>One of the words that came up in my Spanish lessons recently was chubascos, which it translated as (rain) showers. I wondered where it comes from, and thought I&#8217;d investigate. In Spanish, chubasco [t\u0283u\u02c8\u03b2\u031eas.ko] means downpour, squall, heavy shower, setback or a rain shower, particularly one associated with heavy wind. In nautical usage, it refers [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[100,108,111,113,116,124,128,10,15,170,31,41,44,45,46,202,64,67,78],"tags":[372,164,158,138,281,373,369,370,318,371,163],"class_list":["post-23958","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-danish","category-faroese","category-french","category-galician","category-german","category-icelandic","category-italian","category-language","category-latin","category-lithuanian-lietuviu-kalba","category-norwegian","category-portuguese","category-proto-germanic","category-proto-indo-european","category-proto-italic","category-proto-west-germanic","category-spanish","category-swedish","category-words-and-phrases","tag-chubascos","tag-english","tag-etymology","tag-language","tag-omniglot","tag-pluvious","tag-rain","tag-showers","tag-spanish","tag-squalls","tag-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23958","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=23958"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23958\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23961,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23958\/revisions\/23961"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=23958"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=23958"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=23958"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}