{"id":23305,"date":"2024-03-08T17:49:57","date_gmt":"2024-03-08T17:49:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=23305"},"modified":"2024-03-08T17:49:57","modified_gmt":"2024-03-08T17:49:57","slug":"clinking-hardware","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=23305","title":{"rendered":"Clinking Hardware"},"content":{"rendered":"<p>Yesterday I discovered that a <strong>hardware store<\/strong> in French is a <strong>quincaillerie<\/strong> [k\u025b\u0303.kaj.\u0281i]. This word can also refer to <strong>hardware<\/strong>, <strong>ironmongery<\/strong> or <strong>junk<\/strong>, or in French, <strong>une ensemble h\u00e9t\u00e9roclite de choses inutiles<\/strong> (a motley collection of useless things) [<a href=\"https:\/\/fr.wiktionary.org\/wiki\/quincaillerie\">source<\/a>]<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/cucchiaio\/7592701538\/in\/photolist-cyWzDd-2a2hMCp-9ihQ51-9ihkKm-QtzGEt-4JAb9H-5fu5eL-6SkuvK-RHjLnD-F5KBj3-2nNpeDk-2nNqPZR-2nNqQ5a-2nNjn46-n7pccz-6J45Tu-nX3EGo-2nNpeAK-2nNpeb1-2nNqoNY-mYucVB-2nNjnjB-2nNpf1n-2nNjnAt-2nNroHc-2nNjnPp-2nNroxc-2nNjn6F-2nNjntp-2nNroiE-8zUWzR-2nNqpFQ-2m31YE9-2nNroEX-2nNqPB1-2nNpe7U-2nNqPrr-2nNroSA-2nNqQcj-2nNqQoB-2nNroRo-2nNqpjH-2nNrnWs-2nNjnK1-2nNjmZ3-2nNpezh-2nNqoLP-CWSjwt-dY3DVX-2nNpeNi\" title=\"Quincaillerie\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/8429\/7592701538_af4f89394b_z.jpg\" width=\"640\" height=\"480\" alt=\"Quincaillerie\"\/><\/a><script async src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p><strong>Quincaillerie<\/strong> comes from <strong>quincaille<\/strong> (hardware, utensils) a variant of <strong>clincaille<\/strong> [kl\u025b\u0303.kaj], which is related to <strong>clinquant<\/strong> [kl\u025b\u0303.k\u0251\u0303] (flashy, kitsch, pretentious), from <strong>clinquer<\/strong> [kl\u025b\u0303.ke] (to rattle, make a metalic noise), which comes from the onomatopeic word <strong>clic<\/strong> (click).<\/p>\n<p>Similar words exist in Spanish: <strong>quincaller\u00eda<\/strong> (hardware store) and <strong>quincalla<\/strong> (low-value hardware, junk). They were borrowed from French [<a href=\"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=21391\">more details<\/a>].<\/p>\n<p>Incidentally, the word <strong>clinquant<\/strong> [\u02c8kl\u026a\u014bk\u0259nt] also exists in English, and was borrowed from French, which was possibly borrowed from Dutch <strong>klinken<\/strong> (to sound, ring, clink), As an adjective it means glittery, gleaming, sparkling, dressed in, or overlaid with, tinsel finery, and as a noun it means Dutch metal, tinsel or glitter [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/clinquant\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Computer \/ IT <strong>hardware<\/strong> is <strong>mat\u00e9rial (informatique)<\/strong> or <strong>hardware<\/strong> in French  [<a href=\"https:\/\/dictionary.reverso.net\/english-french\/hardware\">source<\/a>] and computer <strong>software<\/strong> is <strong>logiciel<\/strong> [<a href=\"https:\/\/dictionary.reverso.net\/english-french\/software\">source<\/a>].<\/p>\n<div align=\"center\"><a href=\"http:\/\/my.kualo.com\/uk\/go\/00572\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cdn.kualo.com\/rewards\/uk-unlimited2-468x60.gif\" width=\"468\" height=\"60\" border=\"0\"\nalt=\"Unlimited Web Hosting - Kualo\"\/><\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yesterday I discovered that a hardware store in French is a quincaillerie [k\u025b\u0303.kaj.\u0281i]. This word can also refer to hardware, ironmongery or junk, or in French, une ensemble h\u00e9t\u00e9roclite de choses inutiles (a motley collection of useless things) [source] Quincaillerie comes from quincaille (hardware, utensils) a variant of clincaille [kl\u025b\u0303.kaj], which is related to clinquant [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[102,104,107,111,10,64,78],"tags":[],"class_list":["post-23305","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dutch","category-english","category-etymology","category-french","category-language","category-spanish","category-words-and-phrases"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=23305"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23305\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23308,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/23305\/revisions\/23308"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=23305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=23305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=23305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}