{"id":19162,"date":"2020-05-05T21:18:06","date_gmt":"2020-05-05T21:18:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=19162"},"modified":"2020-05-05T21:18:06","modified_gmt":"2020-05-05T21:18:06","slug":"meaningful-nonsense","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=19162","title":{"rendered":"Meaningful Nonsense"},"content":{"rendered":"<p>A new song came to me the other day. I&#8217;d been thinking of writing something in a made up language, and spent some of last week speaking to myself in made up words. The words were all open syllables (consonant plus vowel) and most were two syllables.<\/p>\n<p>I wrote the song down and sent it to my singer-songwriter friends. One of them put it into Google Translate, which identified the language as <a href=\"https:\/\/www.omniglot.com\/writing\/chichewa.php\">Chichewa<\/a>, a Bantu language spoken mainly in Malawi.<\/p>\n<p>These are the original words with their Chichewa meanings (according to Google Translate):<\/p>\n<p>Oba mmta uku kitu (Bow and find something)<br \/>\nTika kuta dupa fu (Tika walls dupa fu)<br \/>\nFitu mmdu bapi kati (What is the difference between)<br \/>\nTaku mipa untu li (Taku barrels)<\/p>\n<p>Oba mmba undu fitu (Be very serious)<br \/>\nTepu pimi mmdu ku (Tape pima mmdu to)<br \/>\nKata tifu uko kibi (Cut off live)<br \/>\nBifu bafu taku ni (The bath tub taku is)<\/p>\n<p>Kula tupa muta pitu (Eating discarded)<br \/>\nKatu tiku lafu lu (We are already dead)<br \/>\nLipa lupa pula puli (Pay the pula plum)<br \/>\nTalo tilu lopa mi (So this is the story of my life)<\/p>\n<p>I then played around with the words until they all meant something in Chichewa, and came up with the following:<\/p>\n<p>Oba mpa katu kitu (Pray for nothing)<br \/>\nTuka kuta taku du (Exit the walls)<br \/>\nFitu mbu bapi kati (Where&#8217;s the mosquito repellent)<br \/>\nTala mipa untu li (Color your bodies)<\/p>\n<p>Oba mba undu fitu (Pray now and then)<br \/>\nTafu pima ndu ku (Find out how to)<br \/>\nKata tifu uko kibi (Cut off live)<br \/>\nBifu bafu tata ni (The master bath complex is)<\/p>\n<p>Kula tupa muta pitu (Eating discarded)<br \/>\nKatu tiku lafu lu (We are already dead)<br \/>\nLapa lupa pula puli (The family is raining)<br \/>\nTalo tilu lopa mi (So this is the story of my life)<\/p>\n<p>So I accidentally managed to write a song in a language I don&#8217;t know at all. It may be mostly nonsense, but it&#8217;s sort of meaningful nonsense.<\/p>\n<p>Do any of you speak Chichewa? If so, is this a good translation?<\/p>\n<p>Have you ever written some nonsense like this, and found that it meant something in a language you don&#8217;t know?<\/p>\n<p>This sounds like something from the brilliant YouTube channel <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCP2-S6-M9ZvlY8t7cRn4O6A\">Translator Fails<\/a>, on which songs, and sometimes other things, are put through Google Translate too many times and become thoroughly mangled. Here&#8217;s a recent example:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/N6GAJvZgqFs\" allow=\"accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen=\"\" width=\"560\" height=\"315\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A new song came to me the other day. I&#8217;d been thinking of writing something in a made up language, and spent some of last week speaking to myself in made up words. The words were all open syllables (consonant plus vowel) and most were two syllables. I wrote the song down and sent it [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[180,104,10,29,62],"tags":[],"class_list":["post-19162","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chichewa","category-english","category-language","category-music","category-songs"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19162","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=19162"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19162\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19168,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19162\/revisions\/19168"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=19162"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=19162"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=19162"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}