{"id":18688,"date":"2020-01-08T17:10:25","date_gmt":"2020-01-08T17:10:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=18688"},"modified":"2020-01-08T17:10:25","modified_gmt":"2020-01-08T17:10:25","slug":"working-like-a","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=18688","title":{"rendered":"Working like a &#8230;"},"content":{"rendered":"<p>The Russian idiom, <strong>\u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c<\/strong>, means to work hard, or literally &#8216;to work like a horse&#8217;. Another idiom with the same meaning is <strong>\u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a \u043f\u0440\u043e\u043a\u043b\u044f\u0442\u044b\u0439<\/strong> (&#8216;to work like the damned&#8217;) [<a href=\"https:\/\/dictionary.reverso.net\/english-russian\/working%20like%20a%20dog\">source<\/a>].<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/volvob12b\/8069907953\/in\/photolist-di7ou2-cUFPbh-di7r2Y-di7squ-28Bf6xu-55QWyA-Eg1Kid-di7qHw-di7nSK-di7nW5-gccYLy-59FN2d-ojDKx1-aJ5TF8-4ybgcc-8oWcvi-df78ns-df5Rgo-7HgbFf-di7kiL-CKNpX-7SD5Ny-pb1Z78-8wd3Nx-eenkqd-7HcgGB-di7jcD-fn89S8-df743y-df6uBk-df5UfR-ECWK1d-df6HPR-bBY4o9-aoz5F4-7SrZ46-df6h6M-FpDEEb-DUngA2-ojDMhy-CabGnH-df5SWd-8ggk4T-8rzuQ-28BfbfW-b7uKuv-df6vSP-8ryAS-df6tba-df63yy\" title=\"Horse Ploughing (18)\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/8179\/8069907953_a21424ea34_z.jpg\" alt=\"Horse Ploughing (18)\" width=\"640\" height=\"429\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>In English you might say that you&#8217;re <strong>working like a dog<\/strong>. Other variations on this phrase include <strong>wokring like a beaver<\/strong> and <strong>working like a trojan<\/strong> [<a href=\"https:\/\/idioms.thefreedictionary.com\/work+like+a+beaver\">source<\/a>]. Do you know of any others?<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/mtrienke\/34353940163\/in\/photolist-UkJVxa-2gThFpf-dpJi3R-qA7Bih-ysBewg-Jtnz1U-7xqdwJ-qSAyzG-FLK1gU-dh5WdK-5v85EY-FAk2H-YGvnSh-qA7CzA-qA6GFm-qQo2iJ-qAfhfZ-YmFTzD-qQnZM7-qSvNe4-DT9ATF-2hFMv4w-fPzLzJ-LsPyd1-VDzwtr-2d1cMZt-2aw1Xx2-DzhnMb-2hMJbHe-2hNBtX3-2dZo7cD-SGdMd3-6qKb8n-RKF583-jKSCHw-Qg44tR-2ehjE6y-2gkjZmv-RqhYiG-9ajgpw-MY2ULF-4fXvLo-qSvQ6k-2ehjFNm-qSvQ4r-WC5CYL-qSF2se-TsMhYJ-27Np6P1-2dS3Yf6\" title=\"hard working\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/4212\/34353940163_4d47b35cbc_z.jpg\" alt=\"hard working\" width=\"640\" height=\"360\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>In Welsh you might say that you&#8217;re working &#8216;to the marrow of your bones&#8217; &#8211; <strong>gweithio hyd f\u00ear dy esgyrn<\/strong>, which means to work for hard, or to overwork.<\/p>\n<p>One equvialent in French is <strong>travailler comme un acharn\u00e9<\/strong> (&#8216;working like a relentless person&#8217;).<\/p>\n<p>What about in other languages?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Russian idiom, \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c, means to work hard, or literally &#8216;to work like a horse&#8217;. Another idiom with the same meaning is \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a \u043f\u0440\u043e\u043a\u043b\u044f\u0442\u044b\u0439 (&#8216;to work like the damned&#8217;) [source]. In English you might say that you&#8217;re working like a dog. Other variations on this phrase include wokring like a beaver and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[104,111,125,10,52,77,78],"tags":[],"class_list":["post-18688","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english","category-french","category-idioms","category-language","category-russian","category-welsh","category-words-and-phrases"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18688","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=18688"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18688\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18700,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/18688\/revisions\/18700"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=18688"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=18688"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=18688"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}