{"id":16358,"date":"2013-07-05T17:13:03","date_gmt":"2013-07-05T17:13:03","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/rywsut\/?p=1538"},"modified":"2013-07-05T17:13:03","modified_gmt":"2013-07-05T17:13:03","slug":"les-mots-de-la-semaine-34","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=16358","title":{"rendered":"Les mots de la semaine"},"content":{"rendered":"<table summary=\"les mots de la semaine\">\n<tr>\n<th>fran\u00e7ais<\/th>\n<th>English<\/th>\n<th>Cymraeg<\/th>\n<th>Brezhoneg<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>le vers<\/td>\n<td>verse<\/td>\n<td>pennill<\/td>\n<td>poz<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>le refrain<\/td>\n<td>chorus<\/td>\n<td>corawd<\/td>\n<td>diskan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>le r\u00e9seau (\u00e9lectrique)<\/td>\n<td>(electricity) grid<\/td>\n<td>rhwydwaith (trydan)<\/td>\n<td>rouedad (tredan)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>la charrette<\/td>\n<td>(horse-drawn) cart<\/td>\n<td>cart; trol<\/td>\n<td>karr<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>le cheval de trait<\/td>\n<td>cart horse<\/td>\n<td>ceffyl gwedd\/gwaith\/cart<\/td>\n<td>kezeg tenn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>metter la charrue avant les b\u0153ufs<\/td>\n<td>to put the cart before the horse<\/td>\n<td>rhoi&#8217;r cart\/drol o flaen y ceffyl<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>se concentrer sur<\/td>\n<td>to concentrate on<\/td>\n<td>canolbwyntio ar <\/td>\n<td>en em dopli\u00f1 war<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>porter son attention sur<\/td>\n<td>to concentrate one&#8217;s attention on<\/td>\n<td>canolbwyntio ar<\/td>\n<td>en em dopli\u00f1 war<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>la colombe<\/td>\n<td>dove<\/td>\n<td>colomen<\/td>\n<td>koulm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>la pens\u00e9e lat\u00e9rale<\/td>\n<td>lateral thinking<\/td>\n<td>meddwl ochrol; meddwl wysg eich ochr<\/td>\n<td>so\u00f1j gostez (?)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>un vieil ami<\/td>\n<td>an old friend<\/td>\n<td>hen gyfaill<\/td>\n<td>kamarad kozh (?)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>les algues (fpl)<\/td>\n<td>seaweed<\/td>\n<td>gwymon<\/td>\n<td>bezhin<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gaspiller<\/td>\n<td>to squander (money)<\/td>\n<td>gwastraffu; afradu<\/td>\n<td>digalza\u00f1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>g\u00e2cher<\/td>\n<td>to squander (chances)<\/td>\n<td>gwastraffu<\/td>\n<td>prienna\u00f1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>travail en retard<\/td>\n<td>backlog of work<\/td>\n<td>llwyth o waith yn aros i&#8217;w wneud<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>les s\u00e9quences<\/td>\n<td>footage (filmed material)<\/td>\n<td>ffilm<\/td>\n<td>laziad<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>creuser<\/td>\n<td>to dig (a hole)<\/td>\n<td>palu; cloddio<\/td>\n<td>kleuza\u00f1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>b\u00eacher<\/td>\n<td>to dig (the garden)<\/td>\n<td>claddu<\/td>\n<td>palat<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>taper (qch \u00e0 qn)<\/td>\n<td>to scrounge (sth off sb)<\/td>\n<td>begera (rhywbeth gan rywun)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>mettre l&#8217;accent sur qch<\/td>\n<td>to put emphasis on sth<\/td>\n<td>pwyleisio ar rywbeth<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>fran\u00e7ais English Cymraeg Brezhoneg le vers verse pennill poz le refrain chorus corawd diskan le r\u00e9seau (\u00e9lectrique) (electricity) grid rhwydwaith (trydan) rouedad (tredan) la charrette (horse-drawn) cart cart; trol karr le cheval de trait cart horse ceffyl gwedd\/gwaith\/cart kezeg tenn metter la charrue avant les b\u0153ufs to put the cart before the horse rhoi&#8217;r cart\/drol [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[92,104,111,10,77],"tags":[],"class_list":["post-16358","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-breton","category-english","category-french","category-language","category-welsh"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16358","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16358"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16358\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16358"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16358"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16358"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}