{"id":12950,"date":"2016-09-30T11:24:36","date_gmt":"2016-09-30T10:24:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/blog\/?p=12950"},"modified":"2016-09-30T11:24:36","modified_gmt":"2016-09-30T10:24:36","slug":"%e3%82%82%e3%81%97%e3%82%82%e3%81%97-moshi-moshi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=12950","title":{"rendered":"\u3082\u3057\u3082\u3057 (moshi moshi)"},"content":{"rendered":"<p>When answering the phone in Japanese the phrase you usually used is \u3082\u3057\u3082\u3057 (moshi moshi). I received an email from a Japanese guy today saying that this doesn&#8217;t mean hello, so I thought I&#8217;d find out what it actually means.<\/p>\n<p>According to <a href=\"https:\/\/www.tofugu.com\/japanese\/moshi-moshi\/\">Tofugu<\/a>, this phrase comes from the verb \u7533\u3059 (m\u014dsu), which a humble equivalent of \u8a00\u3046 (iu) &#8211; to say. Originally the phrase used was \u7533\u3057\u4e0a\u3052\u307e\u3059 (m\u014dshiagemasu) = &#8220;I&#8217;m going to say (talk)&#8221;, which was commonly used during the Edo period to talk to people of higher status. Over time it got shortened.<\/p>\n<p>Another explanation of why moshi moshi is used on the phone is because it&#8217;s hard for \u72f8 \/ \u305f\u306c\u304d (tanuki) to say. Tanuki, a type of fox or racoon dog (<em>Nyctereutes procyonoides<\/em>), are tricksters in Japanese stories, and you can tell if one is on the other end of the phone if they don&#8217;t say moshi moshi back to you.<\/p>\n<p>Another explanation is that when the telephone was introduced to Japan in 1890 only rich people could afford it, and they said \u304a\u3044\u304a\u3044 (oi oi) when making calls. This means something like &#8220;Hey you!&#8221;, and people replied \u306f\u3044\u3001\u826f\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059 (Hai, y\u014d gozaimasu), which means roughly &#8220;Yes, I&#8217;m ready&#8221;. People thought this was too abrupt and started using \u7533\u3057\u4e0a\u3052\u307e\u3059 (m\u014dshiagemasu), which was shortened to \u7533\u3059\u7533\u3059 (m\u014dsu m\u014dsu) for male telephone operators, and \u7533\u3057\u7533\u3057 (m\u014dshi m\u014dshi) for females.<\/p>\n<p>In 1889 Shigenori Katougi (\u52a0\u85e4\u6728\u91cd\u6559), an electrician for the Ministry of Engineering, went to the USA to study their telephone system. He was asked how people answer the phone in Japan, and wasn&#8217;t sure how to explain the complexities involved, so just said that they use moshi moshi, which means hello. He brought the idea back to Japan, and it became the standard way by 1902.<\/p>\n<p>Moshi moshi is mainly used on the phone, but occasionally in other contexts. For example, if someone is spaced out and you want to get their attention you say moshi moshi.<\/p>\n<p>Here&#8217;s Tofugu&#8217;s video about this:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/_6Ic-eG-MwU\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When answering the phone in Japanese the phrase you usually used is \u3082\u3057\u3082\u3057 (moshi moshi). I received an email from a Japanese guy today saying that this doesn&#8217;t mean hello, so I thought I&#8217;d find out what it actually means. According to Tofugu, this phrase comes from the verb \u7533\u3059 (m\u014dsu), which a humble equivalent [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[104,129,10,78],"tags":[],"class_list":["post-12950","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english","category-japanese","category-language","category-words-and-phrases"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12950","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12950"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12950\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12950"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12950"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12950"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}