{"id":12003,"date":"2016-01-12T17:29:39","date_gmt":"2016-01-12T17:29:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/blog\/?p=12003"},"modified":"2016-01-12T17:29:39","modified_gmt":"2016-01-12T17:29:39","slug":"flan-cupboards","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=12003","title":{"rendered":"Flan cupboards"},"content":{"rendered":"<p>A Welsh <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Plygain\">plygain<\/a> song I&#8217;ve been learning recently with some friends (Carol y Swper) features the word <strong>fflangell<\/strong> in the line &#8220;Ein Meichiau a&#8217;n Meddyg dan fflangell Iddweig&#8221;.<\/p>\n<p>We weren&#8217;t sure what it meant at first, and guessed that it was some kind of container for a flan or a flan cupboard. A <em>fflan<\/em> is a flan, and <em>cell<\/em> means cell or bower, and in compound words can mean a container or building. For example <em>oergell<\/em> (cold cell) is a fridge, <em>rhewgell<\/em> (frost\/ice cell) is a freezer, and <em>llyfrgell<\/em> (book cell) is a library.<\/p>\n<p>So we thought the line meant something like &#8220;Our arms and doctor under the Jewish flan cupboard.&#8221; Hilarity ensued. It actually means &#8220;Our Surety and Healer under the Jewish scourge.&#8221;<\/p>\n<p>You can hear the whole song at:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" width=\"420\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/_8Anfd5QzMU\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>We will be singing in a plygain service in Bangor cathedral starting at 7pm on Friday 15th January as Parti Min Menai.<\/p>\n<p>Do you have any examples of mistranslated or misheard song lyrics?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A Welsh plygain song I&#8217;ve been learning recently with some friends (Carol y Swper) features the word fflangell in the line &#8220;Ein Meichiau a&#8217;n Meddyg dan fflangell Iddweig&#8221;. We weren&#8217;t sure what it meant at first, and guessed that it was some kind of container for a flan or a flan cupboard. A fflan is [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[104,10,62,77,78],"tags":[],"class_list":["post-12003","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english","category-language","category-songs","category-welsh","category-words-and-phrases"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12003","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12003"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12003\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12003"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12003"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12003"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}