{"id":11997,"date":"2016-01-07T14:06:41","date_gmt":"2016-01-07T14:06:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/blog\/?p=11997"},"modified":"2016-01-07T14:06:41","modified_gmt":"2016-01-07T14:06:41","slug":"big-fun","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/?p=11997","title":{"rendered":"Big fun!"},"content":{"rendered":"<p>A friend of mine who is learning Welsh likes to translate Welsh expressions literally and then use them in English. One Welsh equivalent of goodbye is <em>hwyl fawr<\/em> [h\u028a\u0268l vaur], which he translates as &#8220;big fun&#8221;, which sounds quite funny in English. Do any other languages have a phrase used when parting that has a similar meaning?<\/p>\n<p>The <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a> explains <em>hwyl fawr<\/em> as &#8220;a valediction, roughly equivalent to &#8216;All the best!&#8217;, or &#8216;Cheers!&#8217;. Which should not be confused with <em>yr hwyl fawr<\/em>, which is &#8216;the principal sail of a ship, mail-sail or main-sheet.&#8217;<\/p>\n<p><em>hwyl<\/em> can also mean:<br \/>\n&#8211; sail (of ship, windmill, etc), sheet, covering, pall<br \/>\n&#8211; journey, progress, revolution, orbit, course, route, career, rush, assault, attack<br \/>\n&#8211; healthy physical or mental condition, good form, one&#8217;s right senses, wits; tune (of musical instrument); temper, mood, frame of mind; nature disposition; fervour, ecstasy, gusto, zest<br \/>\n&#8211; merry-making, hilarity, jollity, mirth, gaiety, amusement, fun, humour<\/p>\n<p>Some expressions featuring <em>hwyl<\/em> include:<br \/>\n&#8211; am hwyl = for fun, by way of a joke<br \/>\n&#8211; hwyl dda = fine state of health; good spirits, good mood<br \/>\n&#8211; hwyl ddrwg = physical indisposition; bad mood<br \/>\n&#8211; cael hwyl = to have fun, enjoy oneself, make good progress<br \/>\n&#8211; cael hwyl am ben (rhywun) = to make fun of (someone)<br \/>\n&#8211; pob hwyl = <em>similar to hwyl fawr<\/em><\/p>\n<p>Do you use literal translations of foreign expressions in your own language like this?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A friend of mine who is learning Welsh likes to translate Welsh expressions literally and then use them in English. One Welsh equivalent of goodbye is hwyl fawr [h\u028a\u0268l vaur], which he translates as &#8220;big fun&#8221;, which sounds quite funny in English. Do any other languages have a phrase used when parting that has a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[104,10,72,77,78],"tags":[],"class_list":["post-11997","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english","category-language","category-translation","category-welsh","category-words-and-phrases"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11997","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11997"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11997\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11997"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11997"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/bloggle\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11997"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}