I came across an interesting simile in the Scottish Gaelic course I’m currently working my way through: cho daor ris an t-salainn (as dear as salt), which indicates that something is very expensive. Salt must have been a luxury when this one was coined.
Other Scottish Gaelic similes (samhlaidean) used to indicate that something is very expensive include:
Cho daor ris an aran-mhilis – as dear as cake
Cho daor ris an t-salann Spainnteach – as dear as Spanish salt
Cho daor ris an uisge beatha – as dear as whisky
An equivalent simile in Irish is chomh daor le h-im na Fraince (as dear as French butter), which was coined in County Down in the 18th century, according to this site. Others include chomh daor le diamaint (as dear as diamonds), and chomh daor le cáin (as dear as tax).
What are expensive things compared to in other languages?
