I did some research on grammatical gender for my bilingualism class today which was similar to the experiment I tried out here last week.
The victims participants were all native speakers of Welsh and we asked them to assign male or female voices to inanimate objects, some of which are usually associated with men – (beard, hammer, screwdriver); some are usually associated with women (brooch, dress, needle); while others are semantically neutral (clock, table, television). We were trying to see whether they would be guided by the semantic or Welsh grammatical gender, and in most cases they went with the semantic gender, except for the neutral objects, for which some of them followed the Welsh genders.
Apart from the assignment of genders, I found it interesting that most of the participants learnt Welsh first and only started learning English from the age of 4 or 5, i.e. when they started school. This is quite common in this part of Wales. We also asked them estimate the percentage of Welsh and English they use. Some said they use both languages equally, others use Welsh far more than English -up to 90% of the time.