| français | English | Cymraeg |
|---|---|---|
| le rouage d’horloge | clock work | perfedd cloc; clocwaith; peirianwaith cloc; treuliau cloc |
| marcher comme sur des roulettes | to go like clockwork | mynd fel cloc; troi fel deiol |
| réglé comme du papier à musique | as regular as clockwork | mor rheolaidd â chloc/deial; fel y cloc |
| le rouage | cog; gearwheel; part | dant; cocsyn; cledren ddanheddog/gocos; olwyn ddanheddog |
| les rouage | machinery | perianwaith; peiriannau |
| être un rouage de la machine | to be a cog in the machine/wheel | bod neb o bwys yn y drefn |
| la manie; l’engouement (m); la mode | craze | chwilen; mympwy; ffasiwn; chwim |
| un engouement passager | a passing fad | mympwy/ffasiwn dros dro / byrhoedlog |
| métier (à tisser) | (weaving) loom | gwŷdd; ffrâm wau |
| épuisé; vendu | sold out | wedi i gyd ei werthu |
| le gibet | gibbet; gallows | crocbren |
| match nul | draw (sports) | gêm gyfartal |
| le crépuscule | dusk | tywyll; cyfnos; tywyllwch; llwydwyll |
| au crépuscule; à la tombée de la nuit | at dusk | gyda’r nos/cyfnos; rhwng dau liw/olau; ar awr y teiliwr |
| du matin au soir | from dawn til/to dusk | o fore gwyn tan nos; o wawr hyd fachlud; rhwng gwawl a gwyl |