In the Czech lessons I’ve been working my way through I’ve noticed that the Czech host says (in English) at the end of each lesson “To close out this lesson, we would like to practise what you have just learnt.”. I would say finish rather than close out, and thought close out was a non-native usage. However recently I heard American friends using the same expression, so it seems that it is used in American English.
According to the Merriam-Webster dictionary, to close out is defined as:
– exclude; preclude
So it does exist as an expression, but the meaning doesn’t quite fit with finishing a lesson.
Do you use or have you heard this expression?