Can you identify the mystery language in this recording?
It will probably sound familiar, though I doubt if many of you have heard it before.
Can you identify the mystery language in this recording?
It will probably sound familiar, though I doubt if many of you have heard it before.
Here is a recording of a number of phrases in a mystery language. Can you work out which language it is?
This language is spoken in Europe.
Here are a few online language-related resources that I came across recently:
– A series of videos on YouTube showing how Chinese characters have developed from the original pictures:
– esPodkasto – la podkasto en esperanto (Esperanto podcast)
– Lojban Radio – an introduction to this logical language (in Lojban and English)
– Hour of Babble – podcasts about constructed languages (conlangs)
A Gaeilgeoir is an Irish speaker or Irish language enthusiast. The plural is Gaeilgeoirí. So I could say Is Gaeilgeoir mé – I am a Gaeilgeoir (in both senses of the word). When Irish was the main language in Ireland, I doubt if there was a need for such a word, though I could be wrong.
There’s an interesting article about recent immigrants to Ireland learning Irish here. It also mentions that attitudes to the language are changing partially as a result of increased cultural and linguistic diversity in Ireland. The author, a Gaeilgeoir from Dublin, comments that she used to get stared at and whispered about when talking Irish to her children in public, but this doesn’t happen so much nowadays as there are quite a few other languages being spoken in Ireland.
In Welsh the equivalent terms are Cymro Cymraeg (Welsh-speaking Welshman), Cymraes Cymraeg (Welsh-speaking Welsh woman) and Cymry Cymraeg (Welsh-speaking Welsh people). Cymru-Cymraeg or y Fro Gymraeg are the areas of Wales where Welsh is the main language – the Welsh equivalent of Gaeltacht. There are also terms for non-Welsh-Speakers: Cyrmo/Cymraes/Cymry di-Gymraeg – e.g. Cymraes di-Gymraeg yw fy mam – my mum is a non-Welsh-speaking Welsh woman.
Are there equivalent terms in other languages?
Today I came across a site, presented by Lady Fortune the Absurd of Greater Internetshire, that automatically generates silly aristocratic titles, such as The Very Reverend Omniglot the Random of Midhoop St Giggleswich or Milord Sir Lord Simon the Contrite of Much Moulding upon Carpet.
Some of the names it throws up, such as Piddletrenthide, Barton in the Beans and Giggleswick, are genuine places in the UK, but many of them are made up. Piddletrenthide is a small village on the River Piddle in Dorset, Barton in the Beans is in Leicestershire, and Giggleswick is in North Yorkshire.
There are plenty of other oddly-named places in the UK, including Chipping Sodbury, Ugglebarnby, Steeple Bumpstead, Blubberhouses and Bugthorpe, and this site generates more.
Are there are any oddly-named places near you?
Last week I bought a new Welsh language course – Cadw Sŵn – which uses a combination of classical music and stories to teach you the language. I think it’s based on the suggestopedia system. The course is being offered at half price and I want to brush up my Welsh, so I thought I’d give it a go.
The course consists of 20 stories based in the Welsh village of Aberarthur. The stories appear in Welsh and English in the course book, and are read aloud by the author, Colin Jones, on the accompanying CDs. You first listen to a piece of classical music, and Colin encourages you to relax. Then you listen to the story three times, once with no music, and twice with music in the background. After that you are advised to read and/or listen to the story again the next day, then to do the exercises in the book.
So far I’ve listened to the music and the first story. Later today I’ll read through the story again and do the exercises. I think this course is going to be fun. I like the idea of using stories, and the music is very pleasant to listen to. I don’t know if listening to it improves your memory, but I’m happy to try it.
Do you know of any similar courses for other languages?
Today we have a song in a number of different languages. Can you work out what they are?
If you recognise the song, it’s not too difficult to find out the languages, but try to guess them first.
Please note, the audio file is quite large – 3MB – so may take a while to download.
Language exchange is a great way to practise languages you’re learning and to learn more. In my experience, it works best if those involved have reached a similar level in the language(s) they’re studying – ideally at least an intermediate level.
Sometimes the conversation flows, other times it limps along like an ostrich trying to walk through treacle. To avoid the treacle, you could agree on topics in advance and prepare them by learning relevant vocabulary. This works quite well, though after a while, thinking up new topics can be quite a challenge.
One topic I thought up today was cultural differences, particularly as they apply to the workplace. For example, the kinds of things people do when they or someone else in the office has a birthday, or when they leave the company.
What do you talk about with your language exchange partners?
According to Internet World Stats, there’s still a majority of English speakers online – currently 327 million or just under 30% of total web users. The number of Chinese-speaking web users is catching up fast though – there are currently 153 million of them, or 14% of the total, a number that has grown 374% since 2000. If this kind of growth continues, maybe Chinese speakers will one day outnumber English speakers online, as they already do offline. The numbers of Spanish, French, Portuguese and Arabic speakers on the web have also been increasing rapidly.
Stats like this are perhaps one of the reasons why an increasing number of people are studying Chinese, and also why many companies are having their websites translated into Chinese.
I came across the stats site via the Global Language Monitor, which “documents, analyzes and tracks trends in language the world over, with a particular emphasis upon Global English.” – looks interesting.