About  |  Contact

Bheir mi o / Gràdh Geal Mo Chridh'

This song tells of a man who has lost his gift for music in his loneliness and longing for the woman he loves, until she said her destiny was with him.

I learnt this version from Christine Primrose in the Gaelic Song class at Sabhal Mòr Ostaig on the Isle of Skye in 2008.

Gràdh Geal Mo Chridh'

Séist
Bheir mi o hu ho-o
Bheir mi o-o hu o hi
Bheir mi o-hu o-o ho
'S mi fo bhròn 's tu 'gam dhìth

'S iomadh oidhche fhliuch fhuar
Ghabh mi cuairt 's mi leam fhìn
Gus an d'ràinig mise an t-àit'
Far 'n robh gràdh geal mo chridh'

Sèist

Dheanainn treabhadh dheanainn buain
Chumainn suas thu gun strì
'S bheirinn as a' ghreabhal chruaidh
Dha mo luaidh teachd-an-tìr.

Sèist

Ged nach eil sinn fhathast pòsd'
Tha mi 'n dòchas gum bi
Fhad's a mhaireas mo dhà dhòrn
Cha bhi lòn oirnn a dhìth.

Sèist

Bheir mi o

Chorus:
Bheir mi o hu ho-o
Bheir mi o-o hu o hi
Bheir mi o-hu o-o ho
And sorrowful I am feeling without you

Many's a wet and cold night
I took a walk by myself
Until I'd reach the place
Where was my heart's bright love was

Chorus:

I would plough and reap
I would provide for you without any difficulty
And I would take from the hard gravel
For my love - our livelihood

Chorus:

Although we are not yet married
I hope we shall be
For as long as I have my two hands
We shall not lack food

Chorus:


Irish version

This song can be heard on the following albums:

Links

Recording of Karen Matheson singing this song
http://www.youtube.com/watch?v=ZVup_-eFcKQ

Different versions of this song:
http://ingeb.org/songs/vairmeor.html
http://www.celticlyricscorner.net/cormack/gradh.htm
http://www.celticlyricscorner.net/macaskill/gradh.htm

Other songs in Scottish Gaelic | Songs in other languages


privacy policy