TOP

Oideas Gael

Tháinig mé ar ais go Brighton oíche Shathairn i ndiaidh turas an-fhada ar bhusanna, eitleán agus traein. Bhí an Scoil Shamhraidh in Oideas Gael ar fheabhas ar fad. Chas mé le go leor daoine an deas agus tréitheach, lena n-áirítear an tUachtarán na hÉirinn, cé bhí sa rang ceana agus mise, d’fhoghlaim mé níos mó Gaeilge agus amhráin Gaelach, agus chuala mé ceol agus filíocht den chéad scoth. Beidh mé ag dul ar ais go Gleann Cholm Cille ag an am chéanna don bhliain seo chugainn gan amhras ar bith.

Mi ddes i ‘nôl i Brighton nos Sadwrn ar ôl taith hir iawn ar bysiau, awyren a thrên. Oedd yr ysgol haf yn Oideas Gael yn wych. Mi gwrddais â llawer o bobl dymunol a dawnus iawn, yn cynnwys yr arlywydd Iwerddon, pwy oedd yn yr un dosbarth â fi, mi ddysgais mwy o Wyddeleg a chaneuon, a mi wrandais gerddoriaeth a barddoniaeth ardderchog. Bydda i’n mynd yn ôl y blwyddyn nesa yn ddi-os.

I got back to Brighton on Saturday night after a long, long journey by bus, plane and train. The summer school at Oideas Gael was fantastic. I met many interesting and talented people, including the president of Ireland, who was in the same class as me, I learnt more Irish and Irish songs, and I heard some excellent music and poetry. I’ll definitely be back there next year.

I’ll try and write a bit more about my adventures soon.

Read More
TOP

Éire / Iwerddon

Beidh mé dhul go hÉirinn amárach chun páirt a ghlacadh san Scoil Shamhraidh i dTeanga & Cultúr in Oideas Gael i nGleann Cholm Cille. Beidh mé ansin ar feadh seachtaine. Anuraidh agus arú anuraidh, rinne mé cúrsaí i dteanga amháin, ach i mbliana, chinn mé cúrsa i dteanga agus cultúr a dhéanamh mar athrú. Beidh ranganna Gaeilge ann ar maidin, agus i ndiaidh lón beidh gníomhaíochtaí cultúrtha ann mar feadóg stáin a sheinm, damhsa, amhránaíocht ar an Sean-nós, srl.

Photo of Glencolmcille

Bydda i’n mynd i Iwerddon yfory i gymryd rhan yn yr ysgol haf iaith a diwylliant yn Oideas Gael yn Glencolmcille. Bydda i’n yno am wythnos. Y llynedd ac y blwyddyn cyn hynny, nes i cwrs mewn iaith un unig, ond eleni dw i wedi penderfynu gwneud cwrs mewn iaith a diwylliant am newid. Bydd dosbarthiadau Gwyddeleg yn y bore, ac ar ôl cinio bydd gweithgareddau diwylliant fel canu’r chwiban, dawnsio, canu, ayyb.

Photo of Glencolmcille

Bidh mi a’ dol gu Eirinn a-màireach a’ gabhail pàirt aig an Sgoil Shamhraidh Cànain is Cultar ann an Oideas Gael ann an Gleann Cholm Cille. Bidh mi ann an sin airson aon t-seachdain a-mhàin. An-uiridh agus an bliadhna roimh sin, rinn mi cùrsa cànain a-mhain, ach am bliadhna seo shocraich mi cùrsa cànain is cultar a’ dhèanamh airson atharrachadh. Bidh clasaichean ann sa mhadainn, agus an dèidh lòn bidh gnìomhan cultair mar feadag a chluich, dannsa, seinn, etc.

Read More
TOP

Sglefrolio / Scátáil

Oedd hi’n braf ddoe ac treuliais y prynhawn yn sglefrolio ar y promenâd, rhywbeth a wna i pan mae’r tywydd yn dda ac sdim pethau eraill ‘da fi i wneud. Wel, a dweud y gwir, fel arfer bydda i’n treulio mwy o amser yn sgwrsio gyda nghyfeillion nac yn sglefrolio.

Dechreuais sglefrolio pan yn wyf neu naw oed. Pan o’n i yn yr ysgol uwchradd, aethon ni sglefrio ar iâ ym Mlackpool ambell waith. Tra o’n i yn Nhaiwan, prynais sglefrolio inline a dechreuais yn sglefrolio yn ddifri. Ers hynny, dw i wedi sglefrolio ar bob achlysur mod i’n gallu, a dw i wedi cwrdd â llawer o bobl o bob cefndir trwy sglefrolio. Un o’r rhesymau pam mod i’n eisiau byw ym Mrighton oedd achos bod promenâd hir yma – lle addas iawn ar gyfer sglefrolio.

Skates

Bhí lá bréa ann inné agus chaith mé an tráthnóna ag scátáil ar an promanád, rud atá mé a dhéanamh nuair atá an aimsir go maith agus níl rudaí eile a dhéanamh agam. Bhuel, déanta na fírinne, bím ag caitheamh níos mó amser ag comhrá a dhéanamh le mo chuid cairde ná ag scátáil.

Thosaigh mé ag scátáil le scátaí rothacha nuair a bhí mé ocht nó naoi. Nuair a bhí mé sa mheánscoil, chuaigh muid ag scátáil i mBlackpool cúpla uair. Nuair a bhí mé i dTaiwan, cheanaigh mé scátaí inlíne agus thosaigh ag scátáil i ndáiríre. Ó shin beinn ag scátáil gach uair is féidir liom, agus chasainn le go leor daoine ó gach gairm bheatha trí scátáil. Mar atá promanád fada anseo – ait ar fheabhas ar scátáil – bhí réasún amhain cad chuige ba mhaith liom i mo chonaí i mBrighton.

Skates

It was a nice day yesterday and I spent the afternoon (inline) skating on the prom. When the weather’s good and I have nothing else to do, I go skating. Well, in fact I often spend more time chatting with my friends than actually skating.

I started rollerskating at the age of eight or nine. While at secondary school I went on a number of school trips to Blackpool where we went iceskating. I bought my first pair of inline skates while I was in Taiwan and started skating seriously. Since then I’ve skated whenever I can and have met many people from all walks of life through skating. One of the reasons I wanted to live in Brighton was because there’s a long promenade here – an ideal place for skating.

Read More
TOP

Sgwrs / Comhrá

Ddoe ces i dau sgwrs ar MSN yn Gymraeg, ac oedd hynny y tro cyntaf ydw i wedi sgwrsio fel ny. Wel oedd un sgwrs yn Gymraeg yn bennaf gyda ychydig o Saesneg o bryd i’w gilydd. Dechreuodd y llall yn Gymraeg, yn wedyn parhaodd yn Almaeneg. Dwi’n dechrau teimlo yn mwy hyderus am sgrifennu y Gymraeg, ac y Wyddeleg hefyd, i raddau.

Inné rinne mé comhrá ar MSN as Breatnais, agus bhí sé an chéad uair a rinne mé comhrá mar sin. Bhuel bhí comhrá amhain as Breatnais den chuid is mó le beagan Béarla ó am go ham. Thosaigh an comhrá eile as Breatnais, agus ansin lean ar aghaidh as Gearmáinis. Tosaím ag mothaigh níos féinmhuiníneach agus Breatnais a scríobh, agus Gaeilge chomh math, ar bhonn is lú.

I had chatted to a couple of people in Welsh on MSN yesterday, and it was the time I’ve done that. Well one of the chats one mainly in Welsh, with a bit of English now and then, while the other chat started in Welsh, then continued in German. I beginning to feel more confident about writing in Welsh, and also in Irish, to a lesser extent.

Read More
TOP

Haul / Grian

Oedd hi’n braf y penwythnos diwetha, oedd yr haul yn disgleirio, oedd yr awyr yn las, ac oedd hi’n bron twym mewn lleoedd lloches o’r gwynt.

Brynhawn Sul es i i farbiciw yn nhŷ nghyfaill. Oedd llawer o fwyd blasus a sgwrs ddiddorol a fe wnes i fwynhau fy hun yn dda. Hefyd cwrddais i â ferch o Hwngari sy’n gweithio yn yr un cwmni a fi. Adeilad gyda pump llawr yw ein swyddfa, ac mae tua cant a hanner o bobl yn gweithio yno. Mae’r rhan fwya o bobl yn nabod dim ond y rheiny sy’n gweithio ar y un llawr. Felly ges i ddim fy synnu mod i ddim yn nabod nghydweithwraig.

Bhí sé go breá an deireadh seachtaine seo caite, bhí an ghrian ag soilsigh, bhí spéir ghorm ann, agus bhí beagnach te as an ghaoth.

Tráthnóna Dé Domhnaigh, chuaigh mé chuig barbaiciú sa teach mo chara. Bhí a lán bia blasta agus comhrá suimiúla ann, agus bhain mé an sult as. Bhuail mé le cailín as an Ungáir atá ag obair san oifig céanna agus mise. Foirgneamh le cuig urlár atá ár oifig, agus tá céad caoga daoine ag obair ansin. Níl aithne ag a chuid is mó againne ach ar na daoine eile atá ag obair ar an urlár céanna. Dá bhrí sin, ní raibh iontais orm nach raibh aithne agam ar mo chomhoibrí.

Read More
TOP

Shwmae / Dia daoibh

Croeso i fy mlog newydd. Bydda i ceisio ysgrifennu popeth yn y Gymraeg ac yn y Wyddeleg.

Tá fáilte romhaibh chuig mo bhlog nua. Beidh mé ag trial as gach rud a scriobh as Gaeilge agus as Breatnais.

Welcome to my new blog, which I’ll use to practise the languages I’m learning. At the moment I’m focusing particularly on Welsh and Irish, and I’ll try to write everything in both those languages. I may write in other languages from time to time as well.

Read More