Archive for August, 2007

Barfau a mwstashis

Yn ystod yr wythnos hon, mae llawer o ddynion gyda barfau hir iawn neu mwstashis nodedig wedi bod yn crwydro o amgylch y dre. Dw i wedi bod yn meddwl pam? Dydy ZZ Top yn performio fan hyn, hyd y gwn i! Heddiw darganfodais i y rheswm - cynhelir Bencampwriaeth Barf a Mwstas y Byd yn y Canolfan Brighton ar hyn o bryd. Pan cerddais heibio yn gynt a gweles i rhai o farfau a mwstashis nodedig iawn.

Féasóga agus croiméil

I rith an seachtain seo, bhí go leor fir atá féasóga iontach fada nó croiméil suntasach acu ag falróid timpeall an baile. Nach raibh fhios agam cén fáth atá siad ann. Níl ZZ Top ag seinn ansin, go bhfios dom! Inniu fuair mé amach an fáth - coinnítear an Craobhchomórtas Féasóg agus Croiméal an Domhain sa Lárionad Brighton ar faoi láthair. Chonaic mé roinnt féasóga agus croiméil an suntasach ar fad nuair a shiúl mé thart níos luaithe.

Beards and moustaches

This week there have been quite a lot of blokes with huge beards or impressive moustaches wandering round town. I’ve been wondering why. ZZ Top aren’t performing here, as far as I know. Today I discovered the reason - the World Beard and Moustache Championship is currently being held at the Brighton Centre (I kid you not). I saw some impressive beards and moustaches (attached to their owners, of course) when I went past earlier.

Gŵyl y banc

Oedd hi’n braf ddoe - heulog a phoeth gyda gynt ysgafn - er oedd hi’n gŵyl y banc. Oedd hi’n braf dros y sul hefyd - newid neis ar ôl y tywydd diflas y gawson ni’n ddiweddar. Nes i cryn dipyn o bethau ar Omniglot yn y boreau, ac yn prynhawniau bues i ar y promenâd yn sglefrolio neu yn siwglo.

Cwrddais i âr un o’r nghyfeillion - hogyn sy’n chwarae y ffliwt - a phenderfynon ni’n cael sesiwn fach yn ei fflat bob Nos Iau. Gobeithio bydd ei gyfeillion sy’n chwarae y ffidl a’r gitar yno hefyd. Byddan ni’n ceisio dysgu o leiaf un dôn newydd bob wythnos.

Ddoe dw i’n wedi penderfynu gwneud cwrs mewn canu caneuon o Iwerddon yn y Canolfan Iwerddon yn Hammersmith, Llundain. Bydd y cwrs yn dechrau yng nghalon mis Medi, bydd e’n para am ddeng wythnos, a bydd e’n digwydd bob Nos Fawrth. Dw i’n edrych ymlaen yn eiddgar ato fe.

Lá saoire banc

Bhí lá breá ann inné - grianmhar agus te le gaoth éadroma - cé go raibh lá saoire banc ann. Bhí an aimsir go breá ag an deireadh seachtaine chomh maith - athrú deas i ndiaidh an aimsir uafásach a bhí ann le déanaí. Rinne mé cuid mhaith rudaí ar Omniglot ar maidin, agus tráthnóna bhí mé ag scátáil agus ag déanamh lámhchleasaíocht ar an promanád.

Bhuail mé le cara - buachaill a bhíonn ag seinm an fheadóg mhór - agus bheartaigh muid seisiún ceoil beag a dhéanamh gach oíche Déardaoin in ar árasán. Tá súil aige go mbeidh ar chara eile ann - fidléir amháin agus giotáraí. Bhain muid triail as port nua amháin ar a laghad a fhoghlaim gach seachtaine.

Inné bheartaigh mé cúrsa amhránaíocht sa Lárionad Gaelach i Hammersmith, Londain a dhéanamh. Beidh an cúrsa ag tosú i mí Mheán Fómhaira agus beidh sé ann gach oíche Mháirt ar feadh deich seachtaine. Tá mé ag súil go mór leis.

Bank holiday

It was a nice day yesterday - sunny and warm with a light breeze - even though it was a bank holiday. The weather was good over the weekend as well - a nice change after the horrible weather we’ve been having recently. I did quite a few things on Omniglot in the mornings, and spent the afternoons skating or juggling down on the seafront.

Yesterday I met up with a friend who plays the flute and we arranged to meet up at his place on Thursday evenings for a music session. He hopes to persuade some other friends to come as well - a fiddler and a guitarist - and we’ll try to learn at least one new tune a week.

I’ve also decided to sign up for a course in Irish singing at the Hammersmith Irish Centre in London. The course starts in September, takes place on Tuesday evenings and will last for ten weeks. I’m really looking forward to it.

Gwerthusiad

Cefais i werthusiad ffurfiol yn y swyddfa heddiw, am y tro cynta erioed. Cyn hynny, na pheidiodd fy rheolwr gyda stwff fel ‘ny, ond mae rheolwr newydd bellach, ac mae e eisiau derbyn steil rheolaeth mwy ymarferol, fel gwneud gwerthusiadau yn eitha aml. Mae’r cwmni’n mynd yn fwy gorfforedig, dw i’n meddwl, a dyna un o’r rhesymau mod i’n meddwl am wneud rhywbeth gwahanol.

Meastóireacht

Fuair mé meastóireacht foirmiúil san oifig inniu, don chéad uair riamh. Roimhe sin, ná bac leis mo bhainisteoir stuif mar sin, ach tá bainisteoir nua aníos, agus is fearr leis stíl bainistíocht níos chuige teagmhálach, mar meastóireacht a dhéanamh go minic. Tá an comhlacht ag éiri níos corparáideach, is dóigh liom, agus sin é réasún amháin atá má ag smaoinigh rud éigin eile a dhéanamh.

Ollmhargadh

Nuair a théim go dtí an t-ollmhargadh, mar níl ach aon rud amháin de dhíth orm, silim gur chóir dom níos mó rudaí a cheannaigh. De ghnáth ceannaím cúpla rud eile nach bhfuil uaim leis sin mar pasta, páipéar leithris nó sú torthaí. Níl fhois agam cén fáth go shilim mar seo, ach bím ag mothú míchompordach aon rud amháin ag ceannach san ollmhargadh. Aisteach, nach bhfuil? Níl an t-ollmhargadh suite i bhfad ó m’árasán - níl ach cúig bomaite siúil uaidh, déanta na fírinne, mar sin de níl uaim go leor rudaí a cheannach an turas a chosaint.

Archfarchnad

Pan dw i’n mynd i’r archfarchnad, os ’sdim ond un peth sy’n angen arna i, bydda i’n meddwl bod rhaid i mi prynu mwy o bethau. Fel arfer bydda i’n prynu pethau eraill dw i ddim angen bryd hynny fel pasta, papur toiled neu sudd ffrwythau. Dw i ddim yn gwybod pam ydw i’n meddwl fel ‘ny, ond dw i jyst yn teimlo yn anghysurus yn prynu ‘mond un peth yn yr archfarchnad. Rhyfedd, on’d ydy? Dydy’r archfarchnad pell o fy fflat - ‘mond pum munud o waith cerdded ohono yw hi, a dywed y gwir, felly ’sdim angen prynu llawer o bethau i gyfiawnhau’r daith.

Hwyrfrydigrwydd

Mae cryn dipyn o bethau ydw i’n eisiau meistroli, yn gynnwys ieithoedd, yn enwedig Cymraeg, Gwyddeleg a Gaeleg yr Alban; y chwiban; canu a chaligraffeg. Hoffwn i dysgu y gitâr ac efallai y pibau, ac ysgrifennu nofelau hefyd. Beth sy’n fy stopio? Hwyrfrydigrwydd a diogi. Dw i’n jyst meddwl am bethau fel ‘ny, ond fel arfer gwnnaf ddim byd. Oes yr un problem ‘da ti?

Moilleadóireacht

Tá go leor rudaí atá mé ag iarraidh máistrigh, mar teangacha, go háirithe Breatnais, Gaeilge agus Gaeilge na hAlban; an fheadóg; amhránaíocht agus calligraphy. Ba mhaith liom an giotár agus b’fhéidir na píobaí a fhoghlaim, agus úrscéalta a scríobh chomh maith. Cad é atá ag cuir stad liom? Moilleadóireacht agus leisciúlacht. Bím ag smaoinigh faoin rudaí seo, ach de ghnáth, ní bhím ag déanamh faic. An bhfuil an fhadhb cheanna agatsa?

Procrastination

There are many things I’d like to master, such as languages, especially Welsh, Irish and Scottish Gaelic; the tin whistle; singing and calligraphy. I’d like to learn the guitar and maybe the bagpipes as well, and to write novels. What’s stopping me? Procrastination and laziness. I often think about these things but don’t usually do anything about them. Do you have similar difficulties getting things done?

Pleananna Cliste

Le déanaí bhí mé ag smaoineamh ar cad é atá mé ag iarraidh a dhéanamh sa todhchaí. Bhuel, i ndáiríre bhí mé ag smaoineamh ar an rud seo le blianta beaga anuas. Bhí mé ag smaoineamh ar páirt a ghlacadh sa sorcas, ar mhúinteoireacht, ar chéim máistir a dhéanamh, nó ar rud éigin éagsúil ar fad a dhéanamh mar taisteal timpeall an domhain ar rothar nó ar scátaí.

Cén fáth? Bhuel, bím ag obair sa post céanna le ocht mbliana anuas. Cé go bhfuil mo thuarastal maith, níl sé an post is suimiúla an domhain, agus ba maith liom rud éagsúil a dhéanamh agus b’fhéidir i mo chónaí in áit eile. An bhliain seo chugainn tá súil agam go mbeidh mé in ann beo ar an ioncam a gheobhaidh mé ó Omniglot chomh maith.

Ar faoi láthair mo phlean atá céim máistir sa teangeolaíocht a dhéanamh san Ollscoil na Breataine Bige, Bangor ar an bhliain seo chugainn. Tabharfaidh sé deis dom m’eolais faoi teangeolaíocht a fheabhsú, agus tá súil agam go mbeidh Breatnais líofa agam i ndiaidh bliain ansin.

I ndiaidh sin, b’fhéidir déanfaidh mé cúrsa ar ceol traidisiúnta agus Gaeilge na hAlban sa Colaisde Bheinn na Faoghla.

Planau Cyfrwys

Yn diweddar dw i wedi bod yn meddwl am beth ydw i eisiau gwneud yn y dyfodol. Wel, a dweud y gwir, dw i wedi bod yn meddwl am y peth hyn ers cryn dipyn o flwyddyn. Dw i’n ystyried ymuno â’r syrcas, dyfod yn athro, gwneud gradd Meistr, neu gwneud rhywbeth hollol wahanol fel beicio neu sglefrolio o gwmpas y byd.

Pam? Wel, dw i wedi gweithio yn yr un swydd dros yr wyth mlynedd diwethaf. Er fod nghyflog yn dda, dydy hi ddim y swydd mwyaf diddorol yn y byd, ac hoffwn i’n gwneud rhywbeth wahanol, ac efallai byw rhywle arall. Gobeithio y blwyddyn nesa gallaf byw ar y incwm o Omniglot hefyd.

Ar hyn o bryd, fy nghynllun yw gwneud gradd Meistr yn y ieithyddiaeth ym Mrifysgol Cymru, Bangor y flwyddyn nesa. Bydd hynny’n rhoi cyfle i fi ffurfioli a gwella ngwybodaeth am ieithyddiaeth, a gobeithio bydda i’n rhugl yn y Gymraeg ar ôl blwyddyn yno.

Ar ôl hynny, effallai bydda i’n gwneud cwrs mewn cerddoriaeth traddodiadol a Gaeleg yr Alban yn ynys Benbecula.

Cerddoriaeth

Dwi’n hoff iawn cerddoriaeth, yn enwedig cerddoriaeth o Iwerddon, o’r Alban ac o Gymru. Teulu cerddorol yw nheulu i - mae fy mam yn canu mewn corau yn gyson ac yn canu’r piano o bryd i’w gilydd. Mae mrawd yn chwarae’r trymped a chwaraeodd y trombôn pan oedd e’n ifanc. Chwaraeodd ‘n chwaer y piano, y sielo ac y recorder, ond dydy nhad ddim yn chwarae unrhyw offerynnau.

Dechreuais innau chwarae’r piano pan o’n i’n saith oed, a chwaraeais am bum mlynedd. Ac wedyn, ar ôl i mi fethu yr arholiad cerddorol grâd 2, dechreuais chwarae’r clarinét a chwaraeais am saith mlynedd. Teimlais yn fwy brwdfrydig am chwarae’r clarinét na’r piano, felly ymarferais yn fwy aml a dysgais ef hyd at lefel eithaf uchel. Dysgais y sacsoffon ar fy mhen fy hun, a chwaraeais y clarinét bas am sbel hefyd. Ceisiais ddysgu’r gitâr a’r harmonica, ond heb mwy o lwyddiant.

Chwaraeais mewn bandiau yn yr ysgol, a mynychais ysgol cerddoriaeth lleol dwywaith yr wythnos lle chwaraeais mewn bandiau chwyth, bandiau mawr a cherddorfa. Canais yng nghôr yr ysgol am sbel hefyd.

Dechreuais chwarae y chwiban pan o’n i’n bymtheg oed a chwaraeais am bum mlynedd. Chwaraeais alawon o Iwerddon yn bennaf, dechreuais wrando ar cerddoriaeth o Iwerddon a syrthiais mewn cariad â’r iaith Gwyddeleg. Dyma y prif rheswm pam o’n i’n eisiau dysgu Gwyddeleg o hyn ymlaen.

Yn ystod fy ail blwyddyn yn y prifysgol, o’n i’n yn Taiwan, Japan a Tsieina a es i ddim â fy offerynnau. Na barheais chwarae nhw ar ôl ddes i adref, rhywbeth ydw i’n difaru yn fawr.

Pan es i i Glencolmcille ers dwy flynedd, dechreuais chwarae’r chwiban un waith eto, a dwi’n chwarae bron bod dydd bellach. Dw i’n canu caneuon yn y Wyddeleg, yn Aeleg yr Alban ac yn y Gymraeg yn aml hefyd. Ers i mi ddechrau dysgu Cymraeg, dw i wedi ymddiddori mewn cerddoriaeth yn y Gymraeg, yn enwedig roc a phop Cymraeg.

Ceol

Is breá liom ceol, go háirithe ceol as Éirinn, as Albain agus ón Bhreatain Bheag. Tá ceol ag beagnach gach éinne i mo theaghlach (ach amháin m’athair) - bíonn mo mháthair ag seinm an pianó agus bíonn sí ag canadh sna cóir chomh maith. Bíonn mo dheartháir ag seinm an stoc agus bhí sé ag seinm an trombón nuair a bhí sé níos óige. Bhí mo dheirfiúr ag seinm an pianó, an dordveidhil agus an fhliúit Shasanach.

Thosaigh mise an pianó a sheinm nuair a bhi mé seacht mbliana d’aois, agus bhí mé ag seinm ar feadh cúig bhliana. I ndiaidh theip an scrúdú ceoil grád 2 orm, thosaigh mé an chláirnéid a sheinm agus bhí mé ag seinm ar feadh seacht mbliana. Bhí mé níos díograiseach faoi an chláirnéid a sheinm na an pianó, dá bhrí sin, chleacht mé níos minice agus d’fhoghlaim mé í go dtí leibhéal measartha ard. D’fhoghlaim mé an sacsafón ar m’aonar, agus sheinm mé an dordchláirnéid ar feadh tamall freisin. Bhain mé triail as an giotár agus an orgán béil a fhoghlaim chomh maith, ach gan rath.

Sheinm mé i bannaí ar scoil, agus d’fhreastail mé scoil ceoil áitiúil dhá uair sa seachtain cá sheinm mé i bannaí gaoith, bannaí mór agus ceolfhoireann. Chanadh mé i cór na scoile ar feadh tamall freisin.

Thosaigh mé an fheadóg stáin a sheinm nuair a bhí mé cúig bliana deich d’aois. Sheinm mé foinn Gaelach go príomha, thosaigh mé ag éisteacht le ceol Gaelach agus thit mé i ngrá leis an Ghaeilge. Sin é an príomh-fhail atá mé ag iarraidh Gaeilge a fhoghlaim as sin amach.

I rith na dara bhliana dhom san ollscoil, bhí mé i Taiwan, sa tSeapáin agus sa tSín, agus níor thug mé m’uirlisí liom. Níor lean orm iad a sheinm i ndiaidh tháinig mé abhaile, rud éigin atá aithreachas orm faoi.

Nuair a chuaigh mé go Gleann Cholm Cille dhá bhliain ó shin, thosaigh mé an fheadóg stáin a sheinm arís eile, agus bím ag seinm beagnach gach lá anois. Bím ag canadh amhráin i nGaeilge, i nGaeilge na hAlbain agus as Breatnais go minic chomh maith.

Gleann Cholm Cille

Is áit álainn agus ciúin í Gleann Cholm Cille, bíonn muintir na háite cairdiúil agus fáilteach agus bíonn an craic go hiontach sna títhe tábhairne. Is áit an iargúlta í chomh maith agus bíonn an aimsir go dona go minic, ach is breá liom í. Tá sé cosúil leis an áit ar tógadh mé - sráidbhaile beag cois farraige in iarthuaisceart Shasana. I mbliana bhí mé ansin ar feadh an tríú huair, agus rachaidh ar ais go cinnte.

A view of Gleancolmcille

Lle hyfred a llonydd ydy Gleann Cholm Cille, mae’r pobl leol yn gyfeillgar a chroesawgar, a mae lot o hwyl yn y tafarndai. Lle unig ydy e hefyd ac mae’r tywydd yn arw yn aml, ond dwi’n ei hoff iawn e. Mae e’n tebyg i’r ardal lle ges i fy magu - pentref bach ar lan y môr yng ngogledd orllewin Lloegr. Eleni o’n i’n yna am y trydedd tro, a bydda i’n ôl yn ddi-os

Aonbheannaigh / Uncyrn

Ar an mbus go Gleann Cholm Cille, bhuail mé le buachaill as Baile Átha Cliath agus rinne muid comhrá faoi gach cineál seafóid. Dúirt sé liom go raibh sé ag caint le turasóirí o Meiriceá uair amháin agus dúirt sé leo go bhfuil aonbheannaigh agus leipreachain i nDún na nGall. Chreid siad go bhfuil aonbheannaigh ann, ach ní thug siad isteach go bhfuil leipreachain ann, go dúirt sé leo “Is mise ceathrú leipreachán”!

Ar y bws i Gleann Cholm Cille, mi gwrddais â llanc o Ddulyn a sgwrison ni am llawer o bethau lol. Mi ddywedodd e oedd e’n sgwrsio gyda twristiaid o’r Unol Daliethiau unwaith a dywedodd e bod uncyrn a leprechaun yn Donegal. Mi goelion nhw mewn yr uncyrn, ond na goelion nhw bod leprechaun yn bodoli, hyd y ddywedodd e, “chwarter leprechaun ydw i”!

On the bus to Glencolmcille I met a lad from Dublin and we chatted about all sorts of nonsense. He told me that he was talking to some American tourist one time and told them that there are unicorns and leprechauns in Dongel. They believed in the unicorns, but not in the leprechauns, until he mentioned that he himself quarter leprechaun!