Hi!

The place to introduce yourselves.

Re: Hi!

Postby Sprochamaedli » Sat 11 Feb 2012 6:34 pm

Des isch nid partu dr Fall. I ha bi mer e Buech vu Verzellige uf Badisch, wu e badischi Beganndin mer gschigd het. Und s gidd e Golumne, wu ammet i der Friburger Ziddig erschind und "Lueginsland" heisst. Mol luege, wos s uf Bündnerditsch mag gää.


Ah, guat, i luaga denn mol :) un kasch miar sega was "partu" und "ammet" haissend?
наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте...
------------
Native:English
Proficient: deutsch, schwiizerdütsch, русский язык
Understand a little: français, español, italiano, cymraeg, 한국, and more
User avatar
Sprochamaedli
 
Posts: 20
Joined: Sat 28 May 2011 7:06 am

Re: Hi!

Postby linguoboy » Mon 13 Feb 2012 11:10 pm

Sprochamaedli wrote:un kasch miar sega was "partu" und "ammet" haissend?

Nadiirli! "Partu" kunnt vum Franzesich "partout" un heisst "absolut" oda "unbedingt". "Ammet" bidüddet "rägelmäßi" oda "häufi". Wos sait ma dodefiir uf Bündnerdütsch?
english*deutsch*nederlands*català*castellano*gaelainn*cymraeg*français*svenska*韓國말*漢語
linguoboy
 
Posts: 1029
Joined: Sun 19 Apr 2009 9:02 am

Re: Hi!

Postby Sprochamaedli » Wed 15 Feb 2012 12:48 am

Nadiirli! "Partu" kunnt vum Franzesich "partout" un heisst "absolut" oda "unbedingt". "Ammet" bidüddet "rägelmäßi" oda "häufi". Wos sait ma dodefiir uf Bündnerdütsch?


ach so. na jo, zum erschta sait ma eifach "unbedingt" aber in dem satz wär es viiliecht besser z'säga "das isch gär nid dr Fall". Und zum zweita weissi eigenli nid haha viiliecht au nur "rägelmässig" Sii sägend oft "mängisch" aber ds heisst mehr "manchmal"

Isch es au so bi diir wo mänge vörter weisch uf dialekt aber nid uf schriftdütsch? das isch jo mol peinli :) zum biispiel, i kann d wörter "spangeli" un "nasatüacheli" bin aber nid sicher uf h.d. "spangel" "nasetüchlein" oi muass im wörterbuach suacha
наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте...
------------
Native:English
Proficient: deutsch, schwiizerdütsch, русский язык
Understand a little: français, español, italiano, cymraeg, 한국, and more
User avatar
Sprochamaedli
 
Posts: 20
Joined: Sat 28 May 2011 7:06 am

Re: Hi!

Postby linguoboy » Wed 15 Feb 2012 4:38 am

Sprochamaedli wrote:Isch es au so bi diir wo mänge vörter weisch uf dialekt aber nid uf schriftdütsch? das isch jo mol peinli :) zum biispiel, i kann d wörter "spangeli" un "nasatüacheli" bin aber nid sicher uf h.d. "spangel" "nasetüchlein" oi muass im wörterbuach suacha

Des isch mer au mol passiärt. Emol het mer e Forscherin e Wortschatzdescht gää, um mii Kenndnisniveau feschtzuelege. Si het mer e Bild vu Herdepfel gzeigt un i han s Erscht gsait, wos mer in dr Sinn kumme isch: "Grumbiire!" Si het mer ewängli baff aaglotzt un gsait, "Oder auch Kartoffeln." Ach, jo, nadiirli, des au!
english*deutsch*nederlands*català*castellano*gaelainn*cymraeg*français*svenska*韓國말*漢語
linguoboy
 
Posts: 1029
Joined: Sun 19 Apr 2009 9:02 am

Previous

Return to Introductions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests