These actually sound pretty different. You would never confuse one for the other.
The recording of that sound that I listened to sounded exactly like [hl].
I guess the speaker was pronouncing it wrong. That means "[hl]" will remain the sound for ļ.
Here's an instructional video from a fluent (and presumably native) Welsh speaker: http://www.youtube.com/watch?v=z2ofJeewcDI
. He tackles [ɬ] at 2:54. It has conspicuously more audible friction than [hl], which has none at all. (Compare the difference between [x] [a fricative] and [h] [sometimes called a fricative, but really more of a approximant
Oh, my goodness. Thank you! The way the speaker pronounces [ɬ] is the exact way that ļ in my mind is pronounced! Before I was used to the IPA, I thought that that sound was not present in other languages. That is why I tried to represent it with [hl]. But thank you so much, Linguoboy and whoever was in the video, for giving me the correct pronunciation of [ɬ], and therefore helping me to give the pronunciation of the Vaeri alphabet correctly, letting others pronounce the words correctly.