All times are UTC [ DST ]





Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
  Print view

Japanese, German and Mandarin at the same time?
Author Message
PostPosted: Sun 24 Oct 2010 12:41 pm 
User avatar
Offline

Joined:Thu 23 Sep 2010 12:59 pm
Posts:3
Location: Sweeeden
I've studied Japanese for about 4 years now, and next year will be the first with a teacher (hopefully). Besides Japanese I'll have German too, which I've studied for 3 years. Do you think that having Mandarin on top of those will be too difficult? (By the way, it's at secondary high school.)


Top
 Profile  
 

Re: Japanese, German and Mandarin at the same time?
PostPosted: Sun 24 Oct 2010 12:46 pm 
User avatar
Offline

Joined:Sat 25 Sep 2010 8:31 am
Posts:40
Welcome at the forum.
The fact that Japanese uses chinese characters will help you not to mess around too long with chinese writing. Chinese is grammatically simple so I think if you don't plan to get fluent speeking and just learn how to read chinese texts (even if it's with an dictionary) you can achieve this while learning German and Japanese. In never learned Mandarin, just started learning Japanese and learned German as my native language, so I don't really know much about the difficulties of learning these languages, but if you take your time I'm sure it's possible to leanr all three languages at the same time.


Edit: There's a typo in your other thread こんにチワワ should be こんにちわ.
If you want to express that the wa is spoken long like the y in heyyy, I think you should use something like こんにちわ~ or こんにちわぁ or something like this, but not really sure what way of writing this is the usual way in Japanese.

_________________
Native: Deutsch
Reasonably fluent: English
Intermediate: 日本語
Studying: 한국어, Fering, русский
Interested in: བོད་སྐད, संस्कृत, tiếng Việt, Suomi, العربية ,עברית and a lot more...


Top
 Profile  
 

Re: Japanese, German and Mandarin at the same time?
PostPosted: Sun 24 Oct 2010 12:55 pm 
User avatar
Offline

Joined:Thu 23 Sep 2010 12:59 pm
Posts:3
Location: Sweeeden
About こんにチワワ, it's a joke. It's like konnichihuahua. Plus, it's supposed to end in ha, not wa. Or, you could say wa, but that makes the sentence more feminine, or am I wrong?

I'm just afraid that I'll mix up the characters, since Chinese characters don't have the same meaning as the Japanese ones.


Top
 Profile  
 

Re: Japanese, German and Mandarin at the same time?
PostPosted: Sun 24 Oct 2010 1:39 pm 
User avatar
Offline

Joined:Sat 25 Sep 2010 8:31 am
Posts:40
Ah you're right. Of course it has to end in は and not わ. Seems like I wasn't paying attention properly.
Yes the different meenings coul be a problem. And another problem could be, that you use japanese simplifications in chinese texts and vice versa.
But just try it. I think you'll realize when it's too hard.

_________________
Native: Deutsch
Reasonably fluent: English
Intermediate: 日本語
Studying: 한국어, Fering, русский
Interested in: བོད་སྐད, संस्कृत, tiếng Việt, Suomi, العربية ,עברית and a lot more...


Top
 Profile  
 

Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC [ DST ]


  Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Discount worldwide hotel reservations from DirectRooms best choice and lowest rates


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group