Talk in your conlang

The place to discuss your conlangs and conlanging.

Talk in your conlang

Postby Tikolm » Sun 09 May 2010 2:43 pm

Before all the old threads got deleted, there was a thread called something like "talk in your conlang" for people to say things to each other in their conlangs. I thought it was interesting and I am posting this thread to continue it. Here's what I have to say: Zia izokel mi cusme zōl ziel izokelol zo mi tik qapa. (Do unto others as you would have others do unto you.)
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)
User avatar
Tikolm
 
Posts: 399
Joined: Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Location: Sylvara, Massachusetts

Re: Talk in your conlang

Postby vegandiste » Sun 09 May 2010 4:52 pm

Hi Tikolm I just joined Omniglot and saw your post. Your conlang looks very interesting and I've always liked that quote :mrgreen:

Could you explain how to pronounce the quote in your conlang? Thanks!
vegandiste
 
Posts: 7
Joined: Mon 10 Aug 2009 7:45 pm

Re: Talk in your conlang

Postby Tikolm » Mon 10 May 2010 1:22 am

Hi, vegandiste - I hope you have a good time at Omniglot.

Okay, here's how to pronounce it. It's in X-SAMPA - I hope you can read it. /zia izOkEl mi cusme zo:l ziEl izOkElOl zo mi tik kwapa/ I think this is right - I haven't got the phonology written out yet.

Whatever you have to say is just fine, but I posted this thread for people to talk in their conlangs. If you have a conlang, then you are welcome to talk to us in it here. If you do not, then you are welcome anyway. :)

Happy Mother's Day. :)
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)
User avatar
Tikolm
 
Posts: 399
Joined: Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Location: Sylvara, Massachusetts

Re: Talk in your conlang

Postby Cthulhu » Mon 10 May 2010 5:31 am

Ēk eş v cŏru axētan raħ ēn wiyd ħaĕģek an ħagĕkń.

Well, this is a story all about how my life got flip-turned upside-down.

Continue in your own conlangs! I wanna see how this turns out :P
Native: English (US)
Fluent: Français
Learning: русский язык
Hope to learn: Magyar, Tatar

Conlang projects: Aħkvm, upcoming unnamed project.
Cthulhu
 
Posts: 72
Joined: Tue 11 Aug 2009 8:16 pm

Re: Talk in your conlang

Postby imbecilica » Mon 10 May 2010 11:20 am

阿몽게介紹화伴에, 名阿요インベシリカ。
[O mong'ge ge'sheo hwa ban'e, myeong o yo Inbeshirika].

:mrgreen:
Clicky > My BLOG
imbecilica
 
Posts: 177
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:37 am

Re: Talk in your conlang

Postby Tikolm » Mon 10 May 2010 8:50 pm

Cthulhu os Imbecilica, ro fol "conlangs" qapo. Cwum lufoz fo fōd as?
Cthulhu and Imbecilica, I like your conlangs. What did you say in them?
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)
User avatar
Tikolm
 
Posts: 399
Joined: Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Location: Sylvara, Massachusetts

Re: Talk in your conlang

Postby Cthulhu » Tue 11 May 2010 2:53 am

I said, it is the first line of the 'Fresh Prince of Bel Air' theme :P
Native: English (US)
Fluent: Français
Learning: русский язык
Hope to learn: Magyar, Tatar

Conlang projects: Aħkvm, upcoming unnamed project.
Cthulhu
 
Posts: 72
Joined: Tue 11 Aug 2009 8:16 pm

Re: Talk in your conlang

Postby imbecilica » Tue 11 May 2010 3:36 am

阿 = O [I, me], 몽게 = mong'ge [to wish], 介紹 = ge'sheo = to introduce, 화 hwa [with], 伴에 ban'e [you informal*], 名 myeong [name], 요 [copula, to be], インベシリカ = inbeshirika [Imbecilica].

I wish to introduce myself, my name is Imbecilica...even though that isn't my real name (obviously) and I have been a member here for ages.

阿몽게介紹화伴에名요インベシリカ, or with informal spacing...阿 몽게 介紹 화 伴에 名 요 インベシリカ.


Basically it's a conlang I have recently worked on (based on a previous one) called Yondae'eo. I think it's particularly unique in that it uses 4 different scripts.

漢字 (Hanzi) - used to write loan words from Chinese.
한글 (Hangeul) - used to write "native" words of Yondae'eo.
カタカナ (Katakana) - used to transcribe foreign names and words.
ひらがな (Hiragana) - used for onomatopoeic sounds.

Here is a better example with all of them incorporated.
伴에阿マスル한다ひひはは時去다ショピン中心.
[Ban'e o Masuru han-da hihi-haha shi keu'da shopin-jungshin].
Informal spacing 1: 伴에 阿 マスル 한다 ひひはは 時 去다 ショピン中心.
Informal spacing 2: 伴에'阿'マスル'한다'ひひはは'時'去다'ショピン中心'.
Clicky > My BLOG
imbecilica
 
Posts: 177
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:37 am

Re: Talk in your conlang

Postby Tikolm » Tue 11 May 2010 11:38 am

What's "Fresh Prince of Bel Air"?

Your conlang Yondae'eo is interesting. Sounds like most of the scripts it uses are real ones. You made one of them up, right? Is it based on Korean?

Zo pum "myau" lufoz.
The cat said "meow". (Just thought I should say something in my lang.)
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)
User avatar
Tikolm
 
Posts: 399
Joined: Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Location: Sylvara, Massachusetts

Re: Talk in your conlang

Postby imbecilica » Tue 11 May 2010 4:40 pm

Yeah I remember making a few but I don't remember most except for Qintari. Conlanging is fun, especially when you're bored! It's meant to feel "east asian" like.
Clicky > My BLOG
imbecilica
 
Posts: 177
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:37 am

Next

Return to Conlangery

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests