Mi traduccíon de un artículo de Wikipedia acerca de la reina Ecgwynn, esposa de Eduardo el Viejo, rey de Inglaterra.
Quote:
Egwina nació posiblemente en el año 875, poco o casi nada se sabe de su vida, salvo que era de un estatus social bajo -o, según algunos, era hija de un noble de Wessex, pero de bajo rango-.
Se casó en el año 893 con el futuro Eduardo el Viejo, rey de Wessex, con el que tuvo tres hijos, entre ellos Athelstan, que llegaría a ser rey.
Poco después de su accesión al trono (900), Eduardo, considerando el bajo estatus de Egwina, la aparta de su lado y declara invalidado su matrimonio, y los hijos nacidos de su enlace son relegados de la sucesión al trono. Ella, sin embargo, no viviría mucho tiempo a esta situación: murió al año siguiente (901).
Ecgwynn was born possibly in the year 875. Little or almost nothing is known of her life, save that she was of low social status; she was a daughter of a noble of Wessex, but of low rank.
She was married in the year 893 to the future Edward the Elder, king of Wessex. With him she had three sons, among them them Athelstan, who would come to be king.
Shortly after his ascension to the throne (900), Edward, considering the low status of Ecgwynn, departed from her side and declared their marriage invalid, and the sons born of her union were relegated to the succession to the throne. She, nevertheless did not live much longer in this situation: she died the next year (901).
¿Está bueno?