Dan_ad_nauseam wrote:Explain to me why I have had clients who had to receive interpretation from Mandarin to Cantonese in order to understand conversations with my Mandarin-speaking colleague from Shanghai.l
I have long since requested this topic to be continued in the Chinese Thread
within the LOTE
section; however, since you presented the inquiry here, I will then address it here. As per you challenged, and thus, I riposte
: May I ask how educated in the chinese language
are those clients of yours?
You see, even a cantonese teenager
such as kaenif
can communicate in Standard Chinese with fluency. The only answer that can explain the issue you presented is, those clients of yours are not educated enough
in the chinese language
. I believe I have made my point clear in this response, shall it not be clear, please continue the inquiry in the thread I have stated above.