Old English and Old Norse Help Please!

If you would like names, words or short phrases transliterated or translated, this is the place to make your requests.

Old English and Old Norse Help Please!

Postby muhammadi » Mon 24 Aug 2009 8:18 am

What is the translation of "Praised", meaning "one who is praised/praised one", in OE and ON?
muhammadi
 
Posts: 4
Joined: Fri 14 Aug 2009 7:20 pm

Re: Old English and Old Norse Help Please!

Postby Sobekhotep » Wed 26 Aug 2009 4:14 am

You could have just added this to your existing topic.

I think "praised" would be lofaðr (Runic: ᛚᚮᚠᛆᚧᚱ, or ᛚᚢᚠᛅᚦᚱ) in Old Norse.
I'll let Talib &/or Kietl deal with Old English, since they seem to be more knowledgeable on that.
ለሐዘበ ፡ ዘየደአ
User avatar
Sobekhotep
 
Posts: 714
Joined: Sun 19 Apr 2009 4:53 am
Location: America's Dairyland

Re: Old English and Old Norse Help Please!

Postby Kietl » Wed 26 Aug 2009 6:45 am

This is a little tougher...since, as far as I can tell there isn't a specific word for "praised one". Instead, there seem to be a variety of ways this meaning could be expressed.

If, for instance, we translated it literally as "one who is praised" maybe a compound like hered-man or gehered-man might work (hered/gehēred/gehiered being forms of the past participle of herian "to praise")...? Unfortunately I'm not much versed in the rules of OE compounding.
Image
The Kain - a conscript by W. Kruger
N'ketle - an artlang
User avatar
Kietl
 
Posts: 64
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:39 am

Re: Old English and Old Norse Help Please!

Postby Sobekhotep » Thu 27 Aug 2009 12:47 am

Kietl wrote:This is a little tougher...since, as far as I can tell there isn't a specific word for "praised one". Instead, there seem to be a variety of ways this meaning could be expressed.

If, for instance, we translated it literally as "one who is praised" maybe a compound like hered-man or gehered-man might work (hered/gehēred/gehiered being forms of the past participle of herian "to praise")...? Unfortunately I'm not much versed in the rules of OE compounding.

Couldn't you just use the past participle, like we do in modern English?
ለሐዘበ ፡ ዘየደአ
User avatar
Sobekhotep
 
Posts: 714
Joined: Sun 19 Apr 2009 4:53 am
Location: America's Dairyland

Re: Old English and Old Norse Help Please!

Postby Kietl » Thu 27 Aug 2009 1:09 am

Couldn't you just use the past participle, like we do in modern English?

Not really. No more than you could say "a praised" in Modern English (although you could say "the praised", in reference to some plural noun that is omitted--"praised" would still be a modifier though, rather than a noun).
Image
The Kain - a conscript by W. Kruger
N'ketle - an artlang
User avatar
Kietl
 
Posts: 64
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:39 am


Return to Translation requests

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron