linguoboy wrote:
adelgado wrote:
One of the requirements is that it can be spoken without raising the tongue, so consonants like [l] or [ʃ] cannot be a part of it. Also, it should sound 'foreign' to the average European-language speaker.
If that's the case, then how can [s] and [z] be part of it, not to mention [ç] and [ʝ]? [ç] is palatal, [ʃ] is pre-palatal; the difference between these two sounds is so minor that that substitution of one for the other is not uncommon in languages of the world.
Hmm... I mean only the apical part of the tongue cannot leave the lower gun ridge. Let's put it this way, I think it'll explain: If you're holding a chewing gum under your tongue and you're handwalking, you should be able to speak it without letting the gum fall.
So, [s] or [ç] do not require me to raise the tip of my tongue in a way that "would let the gum fall", but [ʃ], [l] or [t̪] (the standard /t/ in B-Portuguese) would "let the gum fall".
dtp883 wrote:
adelgado wrote:
One of the requirements is that it can be spoken without raising the tongue, so consonants like [l] or [ʃ] cannot be a part of it. Also, it should sound 'foreign' to the average European-language speaker.
Noob Question: I have never heard /ɮ/ or /ɬ/ pronounced but I always thought they were, well at least /ɬ/ as sort of combination of /l/ and /ʃ/ or something similar. Am I wrong? Also how can you have /k/ and /g/ when the back tongue is raised to the hard palate?
Interesting idea though. I really like it, it sounds like it would sound foreign to most people.
You can hear their sound at [1] and [2]. To pronounce, you put your tongue in the position to perform [ʎ] but instead perform a fricative such as [s].
Thanks y'all for the reply!

[1]
http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_ ... _fricative[2]
http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_alv ... _fricative