大家好! Hello Everyone!

The place to introduce yourselves.

大家好! Hello Everyone!

Postby kaenif » Thu 23 Apr 2009 1:47 pm

I have introduced myself once in the older forum, but since the forum history was lost, I'll do it again :P

My name is Kenneth Ngan and I'm turning 15 a few days later. I'm a Secondary 3 student from Hong Kong. I think many writing systems and languages are beautiful, although I know only a bit about them.
My native language is Cantonese and I had access to English and Mandarin (what we call Putonghua) before kindergarten, but now I'm still not very good at these two languages. I have been learning Japanese these days, but maybe I'm too lazy, I do not search for resources to learn and just learn from courses. I have tried to make an excuse - I'm too busy, but if I am that busy I won't be posting here. :lol:
I made a conscript last year, called Iasweu, and I have been improving it and making it look and sound less English or Cantonese. I also wanted to make a conlang for it, but I haven't added a word or some grammar in it for a while.
(So many "but"s... I really need to work on my English.)
Can you recognise this character?
Nope, it's not shāng. It is a 囧 with a hat which 囧ed its chin off!
囧囧囧囧囧囧囧囧囧!
User avatar
kaenif
 
Posts: 131
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:31 am
Location: Hong Kong SAR, People's Republic of China

Re: 大家好! Hello Everyone!

Postby Sobekhotep » Fri 24 Apr 2009 10:54 pm

kaenif wrote:I have introduced myself once in the older forum, but since the forum history was lost, I'll do it again :P

My name is Kenneth Ngan and I'm turning 15 a few days later. I'm a Secondary 3 student from Hong Kong. I think many writing systems and languages are beautiful, although I know only a bit about them.
My native language is Cantonese and I had access to English and Mandarin (what we call Putonghua) before kindergarten, but now I'm still not very good at these two languages. I have been learning Japanese these days, but maybe I'm too lazy, I do not search for resources to learn and just learn from courses. I have tried to make an excuse - I'm too busy, but if I am that busy I won't be posting here. :lol:
I made a conscript last year, called Iasweu, and I have been improving it and making it look and sound less English or Cantonese. I also wanted to make a conlang for it, but I haven't added a word or some grammar in it for a while.
(So many "but"s... I really need to work on my English.)

Welcome to the new forum!
Kenneth can't be your real name. What's your Chinese given name? If you don't mind me asking...
ለሐዘበ ፡ ዘየደአ
User avatar
Sobekhotep
 
Posts: 714
Joined: Sun 19 Apr 2009 4:53 am
Location: America's Dairyland

Re: 大家好! Hello Everyone!

Postby kaenif » Sat 25 Apr 2009 4:32 am

Sobekhotep wrote:Welcome to the new forum!
Kenneth can't be your real name. What's your Chinese given name? If you don't mind me asking...

I once thought of saying it or not, because you can find some (sort of) stupid things I've done before. But... My real name is 顏釗琦. :)
Can you recognise this character?
Nope, it's not shāng. It is a 囧 with a hat which 囧ed its chin off!
囧囧囧囧囧囧囧囧囧!
User avatar
kaenif
 
Posts: 131
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:31 am
Location: Hong Kong SAR, People's Republic of China

Re: 大家好! Hello Everyone!

Postby Neqitan » Sat 25 Apr 2009 5:17 am

If you had just given your name right away without further comment then nothing would have happened. But after saying you just incited to google it! :twisted:
User avatar
Neqitan
 
Posts: 397
Joined: Fri 17 Apr 2009 9:59 pm
Location: Canada

Re: 大家好! Hello Everyone!

Postby imbecilica » Sat 25 Apr 2009 5:26 am

Welcome back Nhan Chiêu Kỳ! :D (That would be your Vietnamese name). I'm very interested in learning both 普通话 and 广东话 (廣東話) but for now I'm learning the first one. Can you give me an insight as to how similar/different the two are? Whenever I hear Cantonese, there's always the odd word or two that sounds like Vietnamese. Maybe because we borrowed a lot of words from you.
Clicky > My BLOG
imbecilica
 
Posts: 177
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:37 am

Re: 大家好! Hello Everyone!

Postby Neqitan » Sat 25 Apr 2009 6:11 am

imbecilica wrote:Welcome back Nhan Chiêu Kỳ! :D (That would be your Vietnamese name).

Nhan Chiêu-Kỳ
Ngaan4 Chiu1-Kei4
Yán Zhāo-Qí

It's funny and interesting how in Chinese the characters can be read in many ways. :)
User avatar
Neqitan
 
Posts: 397
Joined: Fri 17 Apr 2009 9:59 pm
Location: Canada

Re: 大家好! Hello Everyone!

Postby linguoboy » Sat 25 Apr 2009 6:40 am

Neqitan wrote:Nhan Chiêu-Kỳ
Ngaan4 Chiu1-Kei4
Yán Zhāo-Qí

Sino-Korean: 안쇠기 /an soyki/ or 안소기 /an soki/. (I couldn't tell you which would be more usual, since 釗 is a rare character in Korea. For that matter, 顏 isn't part of the relatively small store of Chinese-derived surnames which are commonly found there.)
english*deutsch*nederlands*català*castellano*gaelainn*cymraeg*français*svenska*韓國말*漢語
linguoboy
 
Posts: 1029
Joined: Sun 19 Apr 2009 9:02 am

Re: 大家好! Hello Everyone!

Postby Epp » Sat 25 Apr 2009 1:49 pm

Neqitan wrote:If you had just given your name right away without further comment then nothing would have happened. But after saying you just incited to google it! :twisted:

Too bad I can't read Chinese :|
But, but; it's not only-only, you know!
Epp
 
Posts: 50
Joined: Sun 19 Apr 2009 7:12 am
Location: Block 982

Re: 大家好! Hello Everyone!

Postby Sobekhotep » Sat 25 Apr 2009 10:07 pm

linguoboy wrote:Sino-Korean: 안쇠기 /an soyki/ or 안소기 /an soki/. (I couldn't tell you which would be more usual, since 釗 is a rare character in Korea.

I think it would be 쇠. My IME doesn't show 釗 for 소.
ለሐዘበ ፡ ዘየደአ
User avatar
Sobekhotep
 
Posts: 714
Joined: Sun 19 Apr 2009 4:53 am
Location: America's Dairyland

Re: 大家好! Hello Everyone!

Postby linguoboy » Sun 26 Apr 2009 4:45 am

Sobekhotep wrote:
linguoboy wrote:Sino-Korean: 안쇠기 /an soyki/ or 안소기 /an soki/. (I couldn't tell you which would be more usual, since 釗 is a rare character in Korea.

I think it would be 쇠. My IME doesn't show 釗 for 소.

IMEs list only the most common readings, which may or may not be the ones used in names. My usual source for Sino-Korean lists both 쇠 and 소. What you really need, of course, is a specialised dictionary biased for names.
english*deutsch*nederlands*català*castellano*gaelainn*cymraeg*français*svenska*韓國말*漢語
linguoboy
 
Posts: 1029
Joined: Sun 19 Apr 2009 9:02 am

Next

Return to Introductions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests