Sean of the Dead wrote:Cén chaoi a bhfuil tú? :D
Táim measartha maith, buíochas le Dia. Agus tusa?
ILuvEire wrote:Dia dhuit! Tyler is ainm dhom. Tá aon chat amháin agam. Robin is ainm di. Is cat riabhach í, agus tá sí ramhar. Bhí dhá mhadra agam, Hemi agus Ginger b'ainmneacha dóibh. Thug sibh do mo mhamó iad. Bhí Hemi dubh, agus bhí Ginger donn agus dubh. Ba dhachshund(aí) iad.
Quick question, how should I pluralize dachshund there? Dachshundaí? Dachshuind? Or maybe I should stick with the plural in the original language and say dachshunden?
Stosis wrote:Not that I plan on learning Irish but can someone explain to me how you can learn a language without learning the declensions? In all the languages I know you couldn't even make simple SVO (or whatever the order is in te language) sentences without the declensions. I mean, its chapter two in my Latin textbook.
linguoboy wrote:1. Madadh is a Gaelic spelling. Perhaps there are Irish dialects which use this form, but I've only ever come across madra and (in the South) gadhar.
3. Sibh is "y'all". So thug sibh do mo mhamó iad actually means "Y'all gave them to my gran". Somehow, I don't think this is what you intended to say here.
ILuvEire wrote:Ah, I'm learning Connemara dialect
ILuvEire wrote:and Learning Irish give madadh for dog, but Irishdictionary.ie gives madra. I think I'll use madra from now on though, more people will understand me, eh?
ILuvEire wrote::oops: Oh no! I meant muid, "we gave them to my gran." That was shameful.3. Sibh is "y'all". So thug sibh do mo mhamó iad actually means "Y'all gave them to my gran". Somehow, I don't think this is what you intended to say here.
Tá a fhios agam nach raibh tú ag caint liomsa, ach táim ag iarraidh glacadh pairt sa chomhrá seo arís.SeanOBriain wrote:Tá sé deas an ábhar seo a fheiceáil.
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 1 guest