All times are UTC [ DST ]





Post new topic Reply to topic  [ 20 posts ]  Go to page Previous  1, 2
  Print view

Re: Egyptian
Author Message
PostPosted: Mon 15 Jun 2009 4:06 am 
Offline

Joined:Sun 19 Apr 2009 8:22 am
Posts:768
Location: Canada
I think Neqitan is on the right track. From what I've seen of Egyptian, the grammar is not unlike other Afro-Asiatics, even Semitics, despite not being in the same branch of the family. I would say it's probably firmly in the fusional category.
Quote:
Well, I've skimmed some Ancient Egyptian dictionaries near me just for the fun, and so far the words resemble a very Semitic-like grammar (and that makes me believe they're from the same family). Haha, there were even some funny cognates with Arabic there and there I could recognize, like "m" standing for "what", just as Arabic mā (or maybe it's a coincidence...?).
Yeah, that is funny, isn't it? It's the same with Berber languages or something. I wonder what historical changes occurred for the languages to diverge that much.
Quote:
Maybe it's not the exactly the same in Ancient Egyptian, but in Arabic, verb conjugations are either suffixes (-a, -tum, -tunna) or circumfixes (ta...īna, ’a...u) around a stem (agglutinative), and the stem derives from a root using a prefix (ta-, inta-, ista-) and some vowel playing (daras-drus) (prefixes and fusional).
The conjugations are fusional, not agglutinative because each affix expresses a number of meanings, not just one. For example هنّ hunna is 3rd fem. plur. In Hungarian or Japanese, there would be a different suffix for each of these, right?

_________________
العربية * 中文 * English * Français * Русский * Português * Español * हिन्दी/اردو * Deutsch * 日本語


Top
 Profile  
 

Re: Egyptian
PostPosted: Mon 15 Jun 2009 4:39 am 
User avatar
Offline

Joined:Fri 17 Apr 2009 9:59 pm
Posts:397
Location: Canada
Talib wrote:
Quote:
Well, I've skimmed some Ancient Egyptian dictionaries near me just for the fun, and so far the words resemble a very Semitic-like grammar (and that makes me believe they're from the same family). Haha, there were even some funny cognates with Arabic there and there I could recognize, like "m" standing for "what", just as Arabic mā (or maybe it's a coincidence...?).
Yeah, that is funny, isn't it? It's the same with Berber languages or something. I wonder what historical changes occurred for the languages to diverge that much.

While the (mentally sane) Greeks embraced the concept of vowels for the rest of us, the Berbers preferred to despise it.
I mean, seriously.
:arrow: http://www.omniglot.com/soundfiles/blog ... 0507-4.mp3
(That's supposed to be MSA-ish Moroccan Arabic...)
Quote:
Quote:
Maybe it's not the exactly the same in Ancient Egyptian, but in Arabic, verb conjugations are either suffixes (-a, -tum, -tunna) or circumfixes (ta...īna, ’a...u) around a stem (agglutinative), and the stem derives from a root using a prefix (ta-, inta-, ista-) and some vowel playing (daras-drus) (prefixes and fusional).
The conjugations are fusional, not agglutinative because each affix expresses a number of meanings, not just one. For example هنّ hunna is 3rd fem. plur. In Hungarian or Japanese, there would be a different suffix for each of these, right?

Oh yeah, you're right. Thanks for the correction.


Top
 Profile  
 

Re: Egyptian
PostPosted: Mon 15 Jun 2009 5:09 am 
Offline

Joined:Sun 19 Apr 2009 8:22 am
Posts:768
Location: Canada
It's theorized that contact with the Berber languages is what led to the deletion of most short vowels in Maghribi dialects.

_________________
العربية * 中文 * English * Français * Русский * Português * Español * हिन्दी/اردو * Deutsch * 日本語


Top
 Profile  
 

Re: Egyptian
PostPosted: Mon 15 Jun 2009 7:32 am 
User avatar
Offline

Joined:Fri 17 Apr 2009 10:45 pm
Posts:501
Location: Сербія, Войводина
Sean of the Dead wrote:
If you want to try a non-IE language (or an isolated language), try Basque, it's pretty easy and straightforward.


That's in Western Europe. I'm not really interested about languages outside of East-Central Europe, Asia Minor and to an extent the Middle East.

_________________
- Latina Ἑλληνική संस्कृतम् पाळि עִבְרִית پارسيک الفصحى 文言 Norrœnt
https://sites.google.com/site/sophologia/


Top
 Profile  
 

Re: Egyptian
PostPosted: Tue 16 Jun 2009 1:59 am 
User avatar
Offline

Joined:Sun 19 Apr 2009 4:53 am
Posts:714
Location: America's Dairyland
Sean of the Dead wrote:
I want to try learning a Semitic language, maybe Coptic

Coptic isn't Semitic. It's just Afro-Asiatic. Just like Berber.

Talib wrote:
The conjugations are fusional, not agglutinative because each affix expresses a number of meanings, not just one. For example هنّ hunna is 3rd fem. plur. In Hungarian or Japanese, there would be a different suffix for each of these, right?

I don't know anything about Hungarian. But in Japanese, verbs are not conjugated for person.

_________________
ለሐዘበ ፡ ዘየደአ


Top
 Profile  
 

Re: Egyptian
PostPosted: Tue 16 Jun 2009 2:11 am 
Offline

Joined:Fri 17 Apr 2009 8:46 pm
Posts:189
Location: Renton, WA
o.O I thought it was. Oh well, still like it. (:


Top
 Profile  
 

Re: Egyptian
PostPosted: Tue 16 Jun 2009 6:50 am 
Offline

Joined:Sun 19 Apr 2009 8:22 am
Posts:768
Location: Canada
Sobekhotep wrote:
I don't know anything about Hungarian. But in Japanese, verbs are not conjugated for person.
Well if they were theoretically, there would be, I think. Can you enlighten us a little as to how Japanese agglutination works?

_________________
العربية * 中文 * English * Français * Русский * Português * Español * हिन्दी/اردو * Deutsch * 日本語


Top
 Profile  
 

Re: Egyptian
PostPosted: Wed 17 Jun 2009 10:05 pm 
User avatar
Offline

Joined:Sun 19 Apr 2009 4:53 am
Posts:714
Location: America's Dairyland
Talib wrote:
Sobekhotep wrote:
I don't know anything about Hungarian. But in Japanese, verbs are not conjugated for person.
Well if they were theoretically, there would be, I think. Can you enlighten us a little as to how Japanese agglutination works?

Well, it's all about the suffixes. Take the verb <書く> (kaku), which means "to write". There are several inflections:
-<書きます> (kakimasu) formal, nonpast, affirmative
-<書きません> (kakimasen) formal, nonpast, negative
-<書きました> (kakimashita) formal, past, affirmative
-<書きませんでした> (kakimasendeshita) formal, past, negative
-<書きましょう> (kakimashou) formal, volitional/propositive
-<書かない> (kakanai) informal, nonpast, negative
-<書く> (kaku) informal, nonpast, affirmative; also known as "dictionary form"; also could be considered infinitive
-<書けば> (kakeba) conditional
-<書こう> (kakou) informal, volitional/propositive
-<書いて> (kaite) used in compound verbs
-<書いた> (kaita) informal, past, negative

_________________
ለሐዘበ ፡ ዘየደአ


Top
 Profile  
 

Re: Egyptian
PostPosted: Fri 19 Jun 2009 10:50 pm 
User avatar
Offline

Joined:Fri 17 Apr 2009 9:59 pm
Posts:397
Location: Canada
Japanese inflects verbs differently for negative polarity?! :o That was an interesting first lesson on Japanese for me. :P


Top
 Profile  
 

Re: Egyptian
PostPosted: Sun 21 Jun 2009 1:29 am 
User avatar
Offline

Joined:Sun 19 Apr 2009 4:53 am
Posts:714
Location: America's Dairyland
Sobekhotep wrote:
-<書いた> (kaita) informal, past, negative

I made a mistake there. :oops:
That's actually affirmative, not negative.
And here's one I forgot:
-<書かなかった> (kakanakatta) informal, past, negative

_________________
ለሐዘበ ፡ ዘየደአ


Top
 Profile  
 

Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 20 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC [ DST ]


  Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
 
10 Honfleur hotels from DirectRooms


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group