What does English sound like?

If you would like names, words or short phrases transliterated or translated, this is the place to make your requests.
User avatar
choc_pud
Posts: 102
Joined: Fri 21 Sep 2012 12:53 am

What does English sound like?

Postby choc_pud » Wed 13 Feb 2013 1:17 pm

I couldn't see that any of the other topics would've been any better, so I'll post it here:

What does English sound like to those whose first language isn't English? Because I've often wondered. So if anyone cares to comment I'd be much gratified!

:ugeek:
Þu forstanden myccel gód Ængliscum!
Du forstår mal godt dansk!
Du verstehest sehr gut Deutsch!
Vous comprend trés bon, á la français!
Вы знат очынь хорошо па-Русский!
Folchen þeo meor goð Sursðk!
Du farstanden rijt gut Norslandich!

User avatar
Sprochamaedli
Posts: 20
Joined: Sat 28 May 2011 7:06 am

Re: What does English sound like?

Postby Sprochamaedli » Thu 09 May 2013 8:20 pm

I heard once it sounds like hissing... ;) But as a native speaker, I think it probably sounds like Dutch or Swedish, because often when I hear those languages I feel like I should be understanding it. Or for a few seconds I think it's English. Otherwise, it might sound a little like Albanian because of the similar phonologies, even though I think the rhythm is different.
наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте...
------------
Native:English
Proficient: deutsch, schwiizerdütsch, русский язык
Understand a little: français, español, italiano, cymraeg, 한국, and more

User avatar
choc_pud
Posts: 102
Joined: Fri 21 Sep 2012 12:53 am

Re: What does English sound like?

Postby choc_pud » Fri 10 May 2013 9:45 pm

Aye, I'd heard that as well; also that is apparently sounds like a "babbling brook" (aw, isn't that nice!?). I'll try listening to Dutch or Swedish and see what I think, thanks.

I've looked up about Albanian, and you're right, I've never known a language to have such a similar phonology to ours! Even Scots is very different, though it is largely mutually inteligible with English.

I think the late Stanley Unwin gives a very good inpression of what English sounds like to maybe a German or Dutchman with his "Unwinese", and I've found it quite helpful myself.

:ugeek:
Þu forstanden myccel gód Ængliscum!
Du forstår mal godt dansk!
Du verstehest sehr gut Deutsch!
Vous comprend trés bon, á la français!
Вы знат очынь хорошо па-Русский!
Folchen þeo meor goð Sursðk!
Du farstanden rijt gut Norslandich!


Return to “Translation requests”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests