choc_pud wrote:That's not too bad, is it? And it saves space (Ðat's not tû bad, is it? And it cèvs cpèc).
telal wrote:i happen to think that compared to many east asian systems 26 letters and a dozen or so punctuations is very simple
First of all, English proper doesn't have /ɬ/. Second, if you spell /l/ and /ɬ/ the same and you think English does have /ɬ/, you get such nonsense as Lûwelin, which is even worse than the other English spelling of Llewellyn. (You will note that neither of them reflect the correct pronunciation or are actually pronounced with /ɬ/ by most English speakers.)choc_pud wrote:/l/, /ɬ/ Ll
choc_pud wrote:/lɒʒ/ is not a word, whereas /lɒx/ is.
Tikolm wrote:Choc_pud, you realize the 'phonemes' you've given are just RP, right? You should also know that you can't stick the rhotic vowel thingies or whatever they are before another vowel in your kind of English; the /r/ bit is realized as a consonant.
Tikolm wrote:It's news to me that /lɒx/ means anything. If you meant loch, that's /lɔx/.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest