it's not/it isn't

The place for chat about anything not related to language.

Re: it's not/it isn't

Postby Anoran » Wed 31 Oct 2012 12:27 am

linguoboy wrote:
Anoran wrote:That said, I don't know of any case in English where you'd intentionally contract three words into one.

Doncha?


Okay, correction. Now I do!

Didn't think of that one. There's probably some others out there, but I can't think of them off the top of my head.
Native: English
Fluent: C++, C, Javascript
Non-Fluent: Spanish
Conlangs: Elysiani, Melkovin, Solmeia, Sorone, Tartaran
Current Projects: Multiple conlangs & conscripts, Voynich Manuscript translation
User avatar
Anoran
 
Posts: 63
Joined: Fri 21 Sep 2012 8:14 am
Location: The Land Down Under The Land Down Under

Re: it's not/it isn't

Postby Pax » Wed 31 Oct 2012 1:28 am

Whatcha- What do you
Native: English
Fluent: None
Intermediate: None
Basic: Español, tlhIngan Hol
Pax
 
Posts: 23
Joined: Fri 21 Sep 2012 10:23 am

Re: it's not/it isn't

Postby choc_pud » Wed 31 Oct 2012 11:59 am

"Tisn't" is okay where I live, as is "mayn't". But often words like "wouldn't" and shouldn't" get contracted even further to "wunt", and "shunt". An' suchlike. :ugeek:
Dyfal donc a dyr y garreg, ydy?
User avatar
choc_pud
 
Posts: 91
Joined: Fri 21 Sep 2012 12:53 am

Re: it's not/it isn't

Postby linguoboy » Wed 31 Oct 2012 2:02 pm

Anoran wrote:
linguoboy wrote:
Anoran wrote:That said, I don't know of any case in English where you'd intentionally contract three words into one.

Doncha?


Okay, correction. Now I do!

Didn't think of that one. There's probably some others out there, but I can't think of them off the top of my head.

Dincha? Betcha'll find a lottuvem now thatcher lookin' fer'em'n'all.

Besides the verb + not + you examples already given there's also a series of verb + not + have, e.g. shouldn't've/shouldna. IMD there's a similar series of pronoun + will + have, e.g. I'll've. Some speakers I know contract Did you eat yet? into Jeet yet? and use it as a generalised greeting.

Then we also have noun + of + a as in helluva/hella and sonuvabitch (contracted further by some speakers further to sumbitch.) In the same vein, there's goddammit and fuggedaboutit. In fact, Southern American comedian Jeff Foxworthy built a whole routine out of four-or-more-word examples from his dialect, such as "Momonyms" and "Smatterchew?"
english*deutsch*nederlands*català*castellano*gaelainn*cymraeg*français*svenska*韓國말*漢語
linguoboy
 
Posts: 1029
Joined: Sun 19 Apr 2009 9:02 am

Re: it's not/it isn't

Postby Tikolm » Sat 10 Nov 2012 2:48 pm

According to Wikipedia, 'tisn't is an Irish thing.
linguoboy wrote:fer'em'n'all
Sure that's a contraction, but what's the 'n' doing in there? :?
linguoboy wrote:Some speakers I know contract Did you eat yet? into Jeet yet? and use it as a generalised greeting.
The "generalized greeting" part is weird. I can believe contracting Did you eat into Jeet, but...this as a greeting is stranger even than s'mae (N)/shwmai (S) (< sut mae [lit. "how is"]) being equivalent to "Hi" and os gwelwch yn dda (lit. "if [you] will see well") meaning "please". (yes, wrong language, but whatever)
linguoboy wrote:Then we also have noun + of + a as in helluva/hella and sonuvabitch (contracted further by some speakers further to sumbitch.) In the same vein, there's goddammit and fuggedaboutit. In fact, Southern American comedian Jeff Foxworthy built a whole routine out of four-or-more-word examples from his dialect, such as "Momonyms" and "Smatterchew?"
What's fuggedaboutit? I assume smatterchew (which might easily be unintelligible to a speaker of a more northerly dialect) is "what's the matter with you?", but that seems like an odd way to contract with with you.
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)
User avatar
Tikolm
 
Posts: 399
Joined: Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Location: Sylvara, Massachusetts

Re: it's not/it isn't

Postby Anders » Tue 13 Nov 2012 2:10 am

Tikolm wrote:What's fuggedaboutit?

forget about it
Anders
 
Posts: 52
Joined: Wed 20 May 2009 10:23 am
Location: Sweden

Re: it's not/it isn't

Postby linguoboy » Tue 13 Nov 2012 2:16 pm

Tikolm wrote:
linguoboy wrote:fer'em'n'all
Sure that's a contraction, but what's the 'n' doing in there? :?

"for them and all" > "fer'em'n'all"

Tikolm wrote:
linguoboy wrote:Some speakers I know contract Did you eat yet? into Jeet yet? and use it as a generalised greeting.
The "generalized greeting" part is weird. I can believe contracting Did you eat into Jeet, but...this as a greeting is stranger even than s'mae (N)/shwmai (S) (< sut mae [lit. "how is"]) being equivalent to "Hi"

Actually, it's not. Equivalents to "Did you eat?" are found in all the East Asian languages.

Tikolm wrote:
linguoboy wrote:I assume smatterchew (which might easily be unintelligible to a speaker of a more northerly dialect) is "what's the matter with you?", but that seems like an odd way to contract with with you.

Does it? "witcha"/"witchou" seems common enough in informal American English to me.
english*deutsch*nederlands*català*castellano*gaelainn*cymraeg*français*svenska*韓國말*漢語
linguoboy
 
Posts: 1029
Joined: Sun 19 Apr 2009 9:02 am

Re: it's not/it isn't

Postby Tikolm » Mon 17 Dec 2012 9:06 pm

Anders wrote:
Tikolm wrote:What's fuggedaboutit?

forget about it
So this is another example of non-rhotic North American. Would be nice if somebody could indicate that the stress wasn't on the first syllable as I assumed it was.
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)
User avatar
Tikolm
 
Posts: 399
Joined: Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Location: Sylvara, Massachusetts

Re: it's not/it isn't

Postby Tikolm » Mon 17 Dec 2012 9:09 pm

linguoboy wrote:
Tikolm wrote:
linguoboy wrote:fer'em'n'all
Sure that's a contraction, but what's the 'n' doing in there? :?

"for them and all" > "fer'em'n'all"
I see.
linguoboy wrote:
Tikolm wrote:
linguoboy wrote:Some speakers I know contract Did you eat yet? into Jeet yet? and use it as a generalised greeting.
The "generalized greeting" part is weird. I can believe contracting Did you eat into Jeet, but...this as a greeting is stranger even than s'mae (N)/shwmai (S) (< sut mae [lit. "how is"]) being equivalent to "Hi"

Actually, it's not. Equivalents to "Did you eat?" are found in all the East Asian languages.
That doesn't make it any less strange, just more common.
linguoboy wrote:
Tikolm wrote:I assume smatterchew (which might easily be unintelligible to a speaker of a more northerly dialect) is "what's the matter with you?", but that seems like an odd way to contract with with you.

Does it? "witcha"/"witchou" seems common enough in informal American English to me.
That's funny. Why is the fricative in with being realized as a plosive?
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)
User avatar
Tikolm
 
Posts: 399
Joined: Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Location: Sylvara, Massachusetts

Re: it's not/it isn't

Postby Dan_ad_nauseam » Mon 17 Dec 2012 11:58 pm

Tikolm wrote:
Anders wrote:
Tikolm wrote:What's fuggedaboutit?

forget about it
So this is another example of non-rhotic North American. Would be nice if somebody could indicate that the stress wasn't on the first syllable as I assumed it was.


Roughly /fə 'gɛd də 'baʊ̯d ɪt/
Dan_ad_nauseam
 
Posts: 223
Joined: Sat 18 Apr 2009 5:25 am

PreviousNext

Return to General chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest