All times are UTC [ DST ]





Post new topic Reply to topic  [ 48 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5
  Print view

Re: The "Tower of Babel" in your conlang
Author Message
PostPosted: Mon 29 Oct 2012 8:18 pm 
Offline

Joined:Wed 25 May 2011 12:54 pm
Posts:21
It looks very interesiting and smooth (in a good sense) and with a lot of voiced fricatives (if I'm wrong, tell me). Have you some post with the phonology and the grammar?

_________________
Native: Català
Prefectly: Castellano
I can defend me: English, Français
I have some knowledge and learning: lingua latina, русский язык, 日本語, עִבְרִית, Cymraeg.
Own: tollir


Top
 Profile  
 

Re: The "Tower of Babel" in your conlang
PostPosted: Mon 29 Oct 2012 10:40 pm 
User avatar
Offline

Joined:Fri 21 Sep 2012 12:53 am
Posts:58
Thanks for commenting, here is a bit of background to the language:

Fenlian (or Fenx) is spoken by approximately nine-thousand people living on the Isle of Fenley, which is one island of a small archipelago (the Boland Isles) off the north-east English coast. It had no written form until 1785, when an English linguist named Arthur Crough (pronounced “krok”) visited the island, learnt the local language, and invented an orthography for it, rather akin as to what was done for Manx. He based the Fenlian orthography heavily on the English orthography, but as the language had many more phonemes than English, he was forced to create several extra digraphs. The written form is much the same as it was then, only slightly changed due to sound-changes of the spoken tongue.

Here is the orthography, starting with the basic alphabet:

a=/æ/ when short, /ɑ/ when long
b=/b/
c=/k/; /s/ when before e & i
d=/d/; very rarely /θ/ before e & i
e=/e/ when short, /ɪː/ when long
f=/v/
g=/g/
h=/h/
i=/ɪ/ when short, /ɪː/ when long
l=/l/. Always “slender l”
m=/m/
n=/n/
o=/ɔ/ when short, /oʊ/ when long
p=/p/
r=/r/
s=/s/; rarely /ʃ/ before e & i
t=/t/; very rarely /θ/ before e & i
u=/ə/ when short, /ʊ/ when long. Occasionally /w/ before other vowels
y=/j/

Digraphs:

bh=/tɬ/
ch=/x/
dh=/ç/
fh=/h/
gh=/Ø/ (silent)
lh=/ɬ/
ll=/ɬ̢/
ng=/ŋ/
ph=/f/
rh=/ʀ/
sh=/ʃ/
th=/θ/
tg=/tʃ/

ae, ay, a-e=/ɛː/
ai, ia=/aɪ/
ar=/ɑ/
ea, ee, ei, ey, e-e=/ɪː/
eu, iu=/jʊ/
er=/əː/
oe, o-e=/əʊ/
or=/ɔː/
uu, u-e=/uː/

The gh combination is used only to seperate vowels that would otherwise create a digraph, and once (in the word “logh”) to represent the sound /x/. Fenlian has the “magic e” as in English, and gh is used most often to signify that the preceding vowel is still sort, even though the next vowel is an e (a good example is the word for 'good', “phrorghrorbghech”). Gh also sometimes appears so as to seperate consonants that would create a digraph, or to keep the original pronunciation of a c before an e or an i.

A vowel is automatically long if followed by two consonants, and automatically short if followed by only one, as in English and German. Sometimes an acute accent (´) is used to show that a “magic e” is pronounced as an ordinary e aswell as changing the previous vowel.

If a word ending in a vowel phoneme is followed by a word beginning in a vowel phoneme, the second word is preceded by “dh-” (as can be seen numerous times in my translation of the Tower of Babel).

The grammar is quite simple; there are no conjugations (I think that's right?) of verbs except to show possesion? What I mean is, it has stuff like the -er on the end of the word 'driver', to mean someone who drives. Except that there are male and female versions. Anything negative can be shown by the suffix “-logh” on a verb or adverb or whatev. So for example, 'I am good' is “Ygh tgef phrorghrorbghech”; 'I am not good' is “Ygh tgef phrorghrorbghechlogh”. 'He goes' is “bhar co”; 'he does not go' is “bhar cologh”.

To show a verb as being in the past tense, one adds the word “bha” before the verb, so 'he did go' is “bhar bha co”. For the future tense one adds the word “aguss” before the verb, so 'he will go' is “bhar aguss co”. 'He will not go' is “bhar aguss cologh”.

Superlatives are shown by the word “bhcarrighan” being placed before the adjective, for example 'the biggest cat' is “nga bhcarrighan cochghe cghatt”, literally 'the most big cat”.

Plurals are shown by the suffix “-bha”. 'The cats' is “nga cghattbha”.

I hope that that was at least remotely interesting and informative!

_________________
Doest ðoú knöwest ðys, or æm y havfyng to ecspläyn yt for ðee? Bäsycally hwat y æm doing hier ys wonderyng hoẅ one could make yt easyer to learn Ynglysh but awlsö keep yt æt least relætyvfly æsþetycly pleasyng... hwat doest ðoú þynk ovf ðys?


Top
 Profile  
 

Re: The "Tower of Babel" in your conlang
PostPosted: Sun 06 Jan 2013 8:05 pm 
User avatar
Offline

Joined:Sun 20 Feb 2011 9:19 am
Posts:16
Location: Canada
I don't know if it will change from this point, but here is The "Tower of Babel" in my conlang Hanske-

"Den Turret ov Bæbel"

1. Hræþur, fjorden var har en tøngue og som øres.

2. Og et folks var mygrær frau østuren, þajr var fyrsikt præren elþ fjorden ov Sjynne og var forsækt der.

3. Og þajr var besige til ellg, “Øl kommer, viþ vilt yr gasts, og brul hed syrvæld.” Og þajr var har gast fyryr marmer, og blægtop fyryr myrtur.

4. Derefter, þajr var besige, “Øl kommer, viþ vilt rake en hævn fyryr oþen, og en turret med det’s tæper elþ kælumen, og viþ yr en nim fyryr oþen, lyster viþ eldrig dryft syg ik ov fjorden.

5. Og Hyrt var kommer daged til sy hævnen og turreten, den en barns ov mann var rake.

6. Og Hyrten var besige, “Øremærke, þajr er en folks, og þajr hare en tøngue, og et er ernest op þuren ov hva þajr vilt øl. Og nor en hægl erl þajr skylg til øl vilt eit eldrig hoþæg fyryr hed.

7. Øl kommer, viþ vilt eþæf daged og der mosk þajrs tøngue, þys erl þajr hereþrym jøþe ellg nyþund.

8. Þys Hyrten var dryft hed frau der syg iken ov ellg fjorden, og þajr vestur þosk op rake hævnen.

9. Myrþ det’s nim iske Bæbel, skor der Hyrten var mosk tønguen ov ellg fjorden. Og der Hyrten var
dryft hed syg iken ov ellg fjorden.

-Enjoy! :D

_________________
Fluent- English (Native)
Basic- French
Future- Danish, Icelandic, Czech, Welsh

Conlangs- Hanske, New Norse, and other silly ones made in five minutes.


Top
 Profile  
 

Re: The "Tower of Babel" in your conlang
PostPosted: Sun 06 Jan 2013 9:25 pm 
User avatar
Offline

Joined:Fri 21 Sep 2012 12:53 am
Posts:58
Wow ConnerRobertM, that looks great! It's easy to tell which language group Hanske belongs to! I put your post into GoogleTranslate, and it asked me if I meant to translate from Danish. I take it that "og" means "and", and that æ is pronounced as in Danish?

:ugeek:

_________________
Doest ðoú knöwest ðys, or æm y havfyng to ecspläyn yt for ðee? Bäsycally hwat y æm doing hier ys wonderyng hoẅ one could make yt easyer to learn Ynglysh but awlsö keep yt æt least relætyvfly æsþetycly pleasyng... hwat doest ðoú þynk ovf ðys?


Top
 Profile  
 

Re: The "Tower of Babel" in your conlang
PostPosted: Mon 07 Jan 2013 5:15 pm 
User avatar
Offline

Joined:Sun 20 Feb 2011 9:19 am
Posts:16
Location: Canada
@choc_pud,
Thanks! That means a lot. Yup, it was really inspired by Danish and Icelandic, it's weird for me to look at it now, because it started off based on Czech! The æ is pronounced as it is in Danish. Yes, 'og' is 'and'. I'm sure you recognize the Þ and the Ø, (though I changed the pronunciation of Ø a little bit.)
-Connor :D

_________________
Fluent- English (Native)
Basic- French
Future- Danish, Icelandic, Czech, Welsh

Conlangs- Hanske, New Norse, and other silly ones made in five minutes.


Top
 Profile  
 

Re: The "Tower of Babel" in your conlang
PostPosted: Tue 08 Jan 2013 5:24 pm 
User avatar
Offline

Joined:Fri 21 Sep 2012 12:53 am
Posts:58
Hello ConnorRobertM,

How are Þ and Ø pronounced? I'm very much interested in the Scandinavian languages, and am making one of my own at present. Please could you tell me some information about Hanske phonology and orthography and grammar? It would help me much with my own Scandinavian conlang, Ëskke ['eɪ-sxə]. Thankyou!

:ugeek:

_________________
Doest ðoú knöwest ðys, or æm y havfyng to ecspläyn yt for ðee? Bäsycally hwat y æm doing hier ys wonderyng hoẅ one could make yt easyer to learn Ynglysh but awlsö keep yt æt least relætyvfly æsþetycly pleasyng... hwat doest ðoú þynk ovf ðys?


Top
 Profile  
 

Re: The "Tower of Babel" in your conlang
PostPosted: Wed 09 Jan 2013 1:19 am 
User avatar
Offline

Joined:Sun 20 Feb 2011 9:19 am
Posts:16
Location: Canada
Hmm. Well, the throrn (Þ) is pronounced like the th in 'math.' The Ø however, is a little harder to explain. It has no English equivalent, it's kind of a sound that you make when you feel sick. ;) Just go to an IPA chart I guess and click the Ø symbol to hear it.

As for grammar, I'm still working that out. I was going to copy the grammar of old english, but that proved to be much too difficult. I then eliminated masculine and feminine completely, and used 'var' (did) for past-tense verbs, and 'op' (do) for ongoing present tense verbs like running, singing etc. I have 4 different cases- (taken from the dictionary I am working on,)

Cases
Hannish has a selection of helpful grammatical cases that further the specificness of a sentence or phrase. Here is a list of the cases and how to conjugate them.
1- Locative case- Used to specify a location: in\on\at the house. House, which is oppdage, would turn into oppdageved.
We live in a house- Yst liv eld en oppdageved.
2- Accusative case- indicates the direct object of a verb: The clerk remembered us. With this case, the word stays the same.
The clerk remembered us- Kassaparatmolmandøren mæned on.
3- The instrumental case indicates an object used in performing an action: We wiped the floor with a mop. Mop is børste, børste would be changed to børstem. (You add an M, or an em at the end.)
We wiped the floor with a mop- Yst slørd polen med en børstem.
4- Vialis case- Explains how you traveled: We got there by subway. Subway is undergryndstasjon. This would be undergryndstasjonet.
We got there by subway- Yst bletil der med en undergryndstasjonet.

Of course, I still have a long way to go with this, it's the beginnings though! Thanks for your comment, and I'd love to see some excerpts from your Scandinavian conlang. :)

_________________
Fluent- English (Native)
Basic- French
Future- Danish, Icelandic, Czech, Welsh

Conlangs- Hanske, New Norse, and other silly ones made in five minutes.


Top
 Profile  
 

Re: The "Tower of Babel" in your conlang
PostPosted: Sat 12 Jan 2013 10:40 pm 
User avatar
Offline

Joined:Tue 18 Sep 2012 1:55 am
Posts:26
Location: Aurora, Illinois, USA
Síyähärä:

Täng Sokätsu ös Bäbël
1 Äyä tëmë skund yärď zërnag onën sílnď, äyä onën sosílnď.
2 Äyä híst yagë zërnël, kwär þörürög täng þyumhäyär, ďlrä undëhög šä kwänd är täng härä ös šenär; äyä þat yähög þönru.
3 Äyä þat žälög, «Köëř vërk, yísnänë stënër fäš stën, äyä äšon fäš stënä.»
4 Äyä þat žälög vërk onën šä sokätsu, níctšä hwë ävít köag vërk Dočoþu; äyä utsyínänë šä cändäm, ök kävänë twä tëmë skund.
5 Äyä täng Vehítä þörurog vërk þat vehär tëmë vürgën äyä tëmë sokätsu, erø tëmë hístäřšä yísnög.
6 Äyä täng Vehítä žälog, «Wehëž, tëmë slävøv* zërnön onën, äyä þat känön äk onën sílnď; äyä ivë kwon hwÿär: äyä caön níaď ÿkäløn nocën þat, erø ütsžälön hwÿär.»
7 «Köëř vërk, utsþöruränë vërk þat, äyä þönru kalänë þatšä sílnď, nyos xøwak níl onën šä vyäng.»
8 Nyos täng Vehítä kävänë nocën þonru twä äk ös tëmë skund: äyä kríg yísnög tëmë vürgën.
9 Nyos zërnø tëmë cändäm ös'të vürgën Bäbël, žo täng Vehítä kalog tëmë sílnď ös äk tëmë skund.

*Slävøv can be offensive to some, replace with čívøv if so.

_________________
Native: English
Near-fluent: Español
Learning: Lingua Latina, Deutsch, Русская, Čeština
Wants to learn: Gàidhlig, Mongɣol kele
My conlangs: Síyähärä, Ekeçpağoli

My Conlangs Website:
https://sites.google.com/site/yaharabooklang/home


Top
 Profile  
 

Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 48 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5

All times are UTC [ DST ]


  Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Discount worldwide hotel reservations from DirectRooms best choice and lowest rates


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group