Bumping this thread...
Does anyone post in this topic? Because I found a Cyrillic alphabet for Sibe.
http://books.google.com.ph/books?id=joE ... ic&f=falseFrom the Russian Wikipedia:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 0%BA%D1%82And the Xibe Cyrillic script itself:
Аа, Бб, Вв, Гг, Ғғ, Дд, Ее, Ёё, Жж, Җҗ, Зз, Ии, Йй, Кк, Ққ, Лл, Мм, Нн, Ңң, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, Ҳҳ, Цц, Чч, Шш, ы, Яя, ь.
To translate:
Aa, Bb, Vv, Gg, Gh gh, Dd, Ee, Yo yo, Zh zh, Jj, Zz, Ii, Yy, Kk, Kh kh, Ll, Mm, Nn, Ng ng, Oo, Oe oe, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Ww, Ff, Hh, Xx, Ts ts, Ch ch, Sh sh, short e, Ya ya, sign of thinness.
Originally, the authorities wanted to use the Cyrillic alphabet for Sibe, but it was discontinued when relations between China and the USSR soured.
In my humble opinion, Manchu could survive better if the Cyrillic alphabet is used alongside the original Manchu script. Don't get me wrong, Manchu and Sibe script is cool, but literacy wise, Cyrillic would be more effective.