Warning Message Translation Request

If you would like names, words or short phrases transliterated or translated, this is the place to make your requests.

Warning Message Translation Request

Postby paladinjake » Sat 05 Oct 2013 5:33 pm

Omniglot Forum Community,

I am posting a request to have someone that is experienced in Asian writing to translate an warning message that I encountered while signing up for a website. The Image is posted as a JPEG attachment.

Jacob Eli Goodson
Attachments
Message from webpage.jpg
This JPEG is the warning message that I encountered.
Message from webpage.jpg (12.56 KiB) Viewed 824 times
paladinjake
 
Posts: 2
Joined: Fri 04 Oct 2013 8:15 am

Re: Warning Message Translation Request

Postby Dan_ad_nauseam » Sat 05 Oct 2013 8:08 pm

Definitely Chinese, probably traditional characters.
Dan_ad_nauseam
 
Posts: 222
Joined: Sat 18 Apr 2009 5:25 am

Re: Warning Message Translation Request

Postby linguoboy » Mon 07 Oct 2013 4:18 pm

Dan_ad_nauseam wrote:Definitely Chinese, probably traditional characters.

遊戲停止營運! "Game stopped working!"
english*deutsch*nederlands*català*castellano*gaelainn*cymraeg*français*svenska*韓國말*漢語
linguoboy
 
Posts: 1029
Joined: Sun 19 Apr 2009 9:02 am

Re: Warning Message Translation Request

Postby imbecilica » Wed 09 Oct 2013 5:38 pm

遊戲停止營運/游戏停止营运!

Yóuxì tíngzhǐ yíngyùn!

The game has stopped working!
Clicky > My BLOG
imbecilica
 
Posts: 177
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:37 am


Return to Translation requests

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest