日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

The place to use Languages other than English (LOTE) to discuss whatever you like.

Re: 日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

Postby gnunix » Sat 12 Mar 2011 1:23 am

こんばんは、Kotoba_Azulさん
Motto narainakereba narimesen.

What do you mean by this sentence? I really don't get it. And you should really lern the Kana and Kanji.
Native: Deutsch
Reasonably fluent: English
Intermediate: 日本語
Studying: 한국어, Fering, русский
Interested in: བོད་སྐད, संस्कृत, tiếng Việt, Suomi, العربية ,עברית and a lot more...
User avatar
gnunix
 
Posts: 40
Joined: Sat 25 Sep 2010 8:31 am

Re: 日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

Postby Kotoba_Azul » Sat 12 Mar 2011 2:34 am

gnunix wrote:こんばんは、Kotoba_Azulさん
Motto narainakereba narimesen.

What do you mean by this sentence? I really don't get it. And you should really lern the Kana and Kanji.

I mean, "I need to learn more".
Languages, from most fluent to more recent: English, Spanish, French, Japanese, Mandarin.
Kotoba_Azul
 
Posts: 30
Joined: Mon 29 Jun 2009 12:30 am
Location: Los Estados Unidos

Re: 日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

Postby gnunix » Sat 12 Mar 2011 2:51 am

Ah, ok. Same for me =D
I can understand some websites recipies and so on, but I can barely speak. )=
Native: Deutsch
Reasonably fluent: English
Intermediate: 日本語
Studying: 한국어, Fering, русский
Interested in: བོད་སྐད, संस्कृत, tiếng Việt, Suomi, العربية ,עברית and a lot more...
User avatar
gnunix
 
Posts: 40
Joined: Sat 25 Sep 2010 8:31 am

Re: 日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

Postby Kotoba_Azul » Sat 12 Mar 2011 2:55 am

Warui da. Gengo ni, hanashi wa ichiban juuyoo na koto desu.

Although, writing is important too. Hence why I am learning the Kana.
Languages, from most fluent to more recent: English, Spanish, French, Japanese, Mandarin.
Kotoba_Azul
 
Posts: 30
Joined: Mon 29 Jun 2009 12:30 am
Location: Los Estados Unidos

Re: 日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

Postby benny335 » Wed 28 Mar 2012 11:16 pm

I think if you wanted to mean japanese corner it's not Nihongo no sumi it should be Nihongo no kashi. Kashi literaly meaning corner.
benny335
 
Posts: 76
Joined: Sat 28 May 2011 2:46 pm

Re: 日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

Postby ssoxsse » Sun 08 Apr 2012 8:49 pm

日本語の「かし」よりは「コーナー」の方がもっといいと思います。
study focus: ພາສາລາວ, 㗂越
ssoxsse
 
Posts: 12
Joined: Fri 27 May 2011 3:24 am

Re: 日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

Postby Elijah » Wed 15 Aug 2012 1:42 am

ぼく は にほんご を ほん で ならいます から, ビイギンナア です.
Native: American English
Learning: Mandarin, Burmese, Japanese
Want to learn: Cantonese, ASL, Basque?
Elijah
 
Posts: 96
Joined: Sat 28 May 2011 7:24 am
Location: Colorado in the US

Re: 日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

Postby Elijah » Sun 11 Nov 2012 10:54 pm

ごめんなさい、 漢字が書けなかったよ。

「(僕は)日本語を本で習うから、初心者だ。」

Gomennasai, kanji ga kakenakatta yo.

"(Boku wa) Nihongo wo hon de narau kara, shoshinsha da."
Native: American English
Learning: Mandarin, Burmese, Japanese
Want to learn: Cantonese, ASL, Basque?
Elijah
 
Posts: 96
Joined: Sat 28 May 2011 7:24 am
Location: Colorado in the US

Re: 日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

Postby Ciarán12 » Mon 26 Nov 2012 10:29 pm

ssoxsse wrote:日本語の「かし」よりは「コーナー」の方がもっといいと思います。

同意ですよ。「コーナー」の方が日本語っぽいと思う。「隅」は多分もっと「部屋の隅」という感じがあるね。
Ciarán12
 
Posts: 2
Joined: Wed 19 Sep 2012 6:49 am

Re: 日本語の隅 - Nihongo no Sumi - Japanese Corner

Postby Elijah » Fri 25 Jan 2013 8:46 pm

んー、この言葉かその言葉か、知らない。
Native: American English
Learning: Mandarin, Burmese, Japanese
Want to learn: Cantonese, ASL, Basque?
Elijah
 
Posts: 96
Joined: Sat 28 May 2011 7:24 am
Location: Colorado in the US

PreviousNext

Return to Languages other than English

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 1 guest