All times are UTC [ DST ]





Post new topic Reply to topic  [ 192 posts ]  Go to page Previous  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 20  Next
  Print view

Re: Talk in a language you don't know
Author Message
PostPosted: Fri 10 Aug 2012 2:07 am 
User avatar
Offline

Joined:Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Posts:399
Location: Sylvara, Massachusetts
แมวอ้วนกำลังนอนหลับอยู่บนเสื่อ

_________________
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)


Top
 Profile  
 

Re: Talk in a language you don't know
PostPosted: Fri 10 Aug 2012 5:55 pm 
User avatar
Offline

Joined:Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Posts:399
Location: Sylvara, Massachusetts
گربه چاق در خواب بر روی حصیر شد.

_________________
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)


Top
 Profile  
 

Re: Talk in a language you don't know
PostPosted: Fri 10 Aug 2012 5:56 pm 
User avatar
Offline

Joined:Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Posts:399
Location: Sylvara, Massachusetts
El gato gordo fue duermiendo sobre la esterilla.

_________________
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)


Top
 Profile  
 

Re: Talk in a language you don't know
PostPosted: Fri 10 Aug 2012 9:00 pm 
Offline

Joined:Sun 19 Apr 2009 9:02 am
Posts:1001
Tikolm wrote:
El gato gordo fue durmiendo sobre la esterilla.

(I also think both se fue durmiendo and estuvo durmiendo sound better than fue durmiendo, but YMMV.)

_________________
english*deutsch*nederlands*català*castellano*gaelainn*cymraeg*français*svenska*韓國말*漢語


Top
 Profile  
 

Re: Talk in a language you don't know
PostPosted: Fri 10 Aug 2012 10:00 pm 
User avatar
Offline

Joined:Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Posts:399
Location: Sylvara, Massachusetts
linguoboy wrote:
Tikolm wrote:
El gato gordo fue durmiendo sobre la esterilla.

(I also think both se fue durmiendo and estuvo durmiendo sound better than fue durmiendo, but YMMV.)

I notice you didn't try to tackle the Thai and Persian (GT or otherwise). You only decided to post something when I posted in a language you knew.
I should do that.

_________________
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)


Top
 Profile  
 

Re: Talk in a language you don't know
PostPosted: Sat 11 Aug 2012 6:32 pm 
User avatar
Offline

Joined:Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Posts:399
Location: Sylvara, Massachusetts
Sorry, I haven't given up on driving everyone nuts with cats on doors.

Ble mae'r gath? Mae'r gath yn y tŷ. Ydy'r gath ar y gwely? Nag ydy, mae'r gath ar y ddôr. Mae'r gath yn cysgu ar y ddôr. Ydy'r ddôr yn gorwedd ar ei hochr? Ydy. Ydy'r gwely'n gynnes? Nag ydy.
Ble mae cath y siop? Mae cath y siop yn y siop. Mae'r gath ar y bara. Ydy'r bara yn y siop? Nag ydy. Dim posibl!
Ble mae'r ci? Mae'r ci dan y car. Ydy'r car yn gynnes? Ydy. Ydy'r ci'n cysgu? Ydy.
Mae'n hwyr. Dylwn i fod yn y gwely. Mae fy nghath yn cysgu ar y ddôr. Mae cath y siop yn cysgu ar y bara. Mae'r ci'n cysgu dan y car.
English translation (approximate):
Where is the cat? The cat is in the house. Is the cat on the bed? No, the cat is on the door. The cat is sleeping on the door. Is the door lying on its side? Yes. Is the bed warm? No.
Where is the shop's cat? The shop's cat is in the shop. The cat is on the bread. Is the bread in the shop? No. Impossible!
Where is the dog? The dog is under the car. Is the car warm? Yes. Is the dog sleeping? Yes.
It's late. I should be in bed [not now, but you get the point]. My cat is sleeping on the door. The shop's cat is sleeping on the bread. The dog is sleeping under the car.

You can all pounce on me now. That is, if you're not all out watching something you consider to be more interesting than this. I happen to be rather pleased with what I put together, but do as you will.

_________________
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)


Top
 Profile  
 

Re: Talk in a language you don't know
PostPosted: Sun 12 Aug 2012 9:01 pm 
User avatar
Offline

Joined:Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Posts:399
Location: Sylvara, Massachusetts
Ble mae mam? Mae mam yn y tŷ.
Ydy'r plant yn y môr? Nag ydy, mae'r plant tros y môr.
[Where is Mom? Mom is in the house.
Are the children in the sea? No, the children are across the sea.
]

A: Uno, dos, tres.
B: Ydy'r plant yn y môr?
A: Cuatro, cinco, seis.
B: Ydy'r plant yn y môr, plîs?
A: Siete, ocho, nueve.
B: Ydy'r cathod yn y môr?
A: ¡Y no obligo diez!
B: Ydych chi yn siarad Cymraeg?
A: Lo siento, solo hablo el español.
B: Muchas gracias por nada.
[A: One, two, three.
B: Are the children in the sea?
A: Four, five, six.
B: Are the children in the sea, please?
A: Seven, eight, nine.
B: Are the cats in the sea?
A: And don't forget ten!
B: Do you speak Welsh?
A: Sorry, I only speak Spanish.
B: Thanks a lot for nothing.
]

Feel free to correct any mistakes, but in all honesty it really doesn't matter because I'm not going to say anything more on here until I have a good reason.
Adiós.

_________________
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)


Top
 Profile  
 

Re: Talk in a language you don't know
PostPosted: Mon 13 Aug 2012 8:52 pm 
Offline

Joined:Sun 19 Apr 2009 9:02 am
Posts:1001
Tikolm wrote:
I notice you didn't try to tackle the Thai and Persian (GT or otherwise). You only decided to post something when I posted in a language you knew.

The Persian was so munged, I just assumed it was Google Translated and didn't bother. If you'd like some help learning Persian, I'm happy to oblige.

Tikolm wrote:
Ble mae'r gath? Mae'r gath yn y tŷ. Ydy'r gath ar y gwely? Nag ydy, mae'r gath ar y ddôr. Mae'r gath yn cysgu ar y ddôr. Ydy'r ddôr yn gorwedd ar ei hochr? Ydy. Ydy'r gwely'n gynnes? Nag ydy.

Ble mae cath y siop? Mae cath y siop yn y siop. Mae'r gath ar y bara. Ydy'r bara yn y siop? Nag ydy. Dim posibl!

Ble mae'r ci? Mae'r ci dan y car. Ydy'r car yn gynnes? Ydy. Ydy'r ci'n cysgu? Ydy.
Mae'n hwyr. Dylwn i fod yn y gwely. Mae fy nghath yn cysgu ar y ddôr. Mae cath y siop yn cysgu ar y bara. Mae'r ci'n cysgu dan y car.

Yn gywir, cant y cant!

Tikolm wrote:
A: Uno, dos, tres.
B: Ydy'r plant yn y môr?
A: Cuatro, cinco, seis.
B: Ydy'r plant yn y môr, plîs?
A: Siete, ocho, nueve.
B: Ydy'r cathod yn y môr?
A: ¡Y no obligo diez!
B: Ydych chi yn siarad Cymraeg?
A: Lo siento, solo hablo el español.
B: Muchas gracias por nada.

"And I don't oblige ten!"

Perhaps what you meant to say is "¡No te olvides de diez!" ("Don't forget (about) ten!")?

_________________
english*deutsch*nederlands*català*castellano*gaelainn*cymraeg*français*svenska*韓國말*漢語


Top
 Profile  
 

Re: Talk in a language you don't know
PostPosted: Mon 13 Aug 2012 11:34 pm 
User avatar
Offline

Joined:Mon 10 Aug 2009 8:09 pm
Posts:399
Location: Sylvara, Massachusetts
linguoboy wrote:
The Persian was so munged, I just assumed it was Google Translated and didn't bother.

Right you are. In case you were wondering (and because I hate keeping secrets), the Thai, Persian and Spanish all meant the exact same thing.
Quote:
If you'd like some help learning Persian, I'm happy to oblige.

No, thank you. Maybe some other time.
Quote:
Yn gywir, cant y cant!

Dydw i ddim yn deall. I'll have to do something about that.
Quote:
"And I don't oblige ten!"

Perhaps what you meant to say is "¡No te olvides de diez!" ("Don't forget (about) ten!")?

That's the meaning I intended, but I'm pretty sure my Professor Parrot movie had "y no obligo diez" in it -- with the same meaning.

_________________
Native: English
Fluent: français
Basic: Cymraeg
Really basic: Español, lingua latīna
Conlangs (current): tikolmil, llyffws, Arliks, dilir
(Website is at http://risteq.net/ if you ever want to visit. It's supposed to be in 4 languages.)


Top
 Profile  
 

Re: Talk in a language you don't know
PostPosted: Tue 14 Aug 2012 2:10 am 
Offline

Joined:Sun 19 Apr 2009 9:02 am
Posts:1001
Tikolm wrote:
That's the meaning I intended, but I'm pretty sure my Professor Parrot movie had "y no obligo diez" in it -- with the same meaning.

Y yo estoy muy seguro de que tú te has equivocado.

_________________
english*deutsch*nederlands*català*castellano*gaelainn*cymraeg*français*svenska*韓國말*漢語


Top
 Profile  
 

Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 192 posts ]  Go to page Previous  1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 20  Next

All times are UTC [ DST ]


  Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Discount worldwide hotel reservations from DirectRooms best choice and lowest rates


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group