Tikolm wrote:That makes a little more sense. Is that what you intended? If so, what is it sincerely a hundred percent of? Were you referring to the dog sleeping under the car?
Cywir means not just "sincere" but also "correct".
Remember, adjectives mutate after yn. I know that keeping track of the mutations is baffling at first, but after a while they become second nature. If a term gives you "no matches", almost without thinking you search it again with a different initial consonant.
Tikolm wrote:(I love [sarcastic] how every single word has a red underline except for y and e.)Chysgiff y gath ddim ar wely nad mae e ddim yn gynnes!
What do you mean by a "red underline"?
Tikolm wrote:You said this was correct, but elsewhere (I'll reference the post if you like) you said that ydy had to follow nad. I'd like to know which statement was right.
Sorry, don't know how I overlooked that: the verb should've been ydy, not mae. Mae can occasionally be used interrogatively, but it can't ever be a negative form[*].
[*] At least in Standard Welsh. Apparently some dialects allow it, but don't worry about that now.