The person under me... PART 2

The place to use Languages other than English (LOTE) to discuss whatever you like.

Re: The person under me... PART 2

Postby philly_boy » Sun 26 Apr 2009 4:24 pm

Ναι, όπως συνηθίζεται άλλωστε στην Ελλάδα.
Ne, opos sinithizete aloste stin Ellada.
Yes, as is usual in Greece.

Στο άτομο από κάτω μου αρέσει η τριλογία του Άρχοντα των Δαχτυλιδιών.
Sto atomo apo kato mu aresi i trilogia tu Arhonda ton Dahtilidyon.
The person belome me likes The Lord of the Rings trilogy.
Mother Tongues: Ελληνικά (Modern), English
Good: Français
Basic: Español, Ἑλληνικά (Ancient)
Studying: Türkçe
Wants to learn: Deutsch, Dansk, Svenska, Lingua Latina, Íslenska
Conlang: Vǿrliſë Loreéllë Atário (New Atario Language)
philly_boy
 
Posts: 75
Joined: Sun 19 Apr 2009 11:44 am
Location: Thessaloniki, Central Macedonia, Greece

Re: The person under me... PART 2

Postby Sean of the Dead » Sun 26 Apr 2009 6:00 pm

Ja, jeg elsker det.
Ja, ich liebe es.
Yes, I love it.

Personen under meg river i for mye penger til bøker.
Die Person nach mir gebt zu viel Geld für Bücher aus.
The person after me spends too much money on books.
Sean of the Dead
 
Posts: 189
Joined: Fri 17 Apr 2009 8:46 pm
Location: Renton, WA

Re: The person under me... PART 2

Postby Sobekhotep » Mon 27 Apr 2009 10:48 pm

Não, raramente compro livros.
No, I rarely buy books.

A pessoa abaixo de mim acha que gatos são mais legais que cachorros.
The person below me thinks cats are better than dogs.
ለሐዘበ ፡ ዘየደአ
User avatar
Sobekhotep
 
Posts: 714
Joined: Sun 19 Apr 2009 4:53 am
Location: America's Dairyland

Re: The person under me... PART 2

Postby Epp » Mon 27 Apr 2009 11:13 pm

Ja, jeg hater hunder.
Ja, ich hasse Hunde.
Jes, mi malamas hundojn.
Yes, I hate dogs.

Personen under meg hører på radio/podcasts på et fremmedspråk.
Die Person nach mir hört Radio/Podcasts in einer Fremdsprache.
La persono sub mi aŭskultas al radio/podkastoj en fremda lingvo.
The person under me listens to radio/podcasts in a foreign language.
But, but; it's not only-only, you know!
Epp
 
Posts: 50
Joined: Sun 19 Apr 2009 7:12 am
Location: Block 982

Re: The person under me... PART 2

Postby Sean of the Dead » Tue 28 Apr 2009 12:42 am

Ja, jeg liker å høre på radioen på norsk og tysk og andre språk.
Ja, ich mag die Radio auf Norwegisch und Deutsch und andere Sprachen zu hören.
Yes, I like to listen to the radio in Norwegian and German and other languages.

Personen under meg glemmer noen ganger et ord på et språk og ikke kan husker det, og kan bare erindre det på et annet/andre språk.
Die Person nach mir vergisst manchmal ein Wort auf einer Sprache, und kann sich es nicht erinnern, und kann sich an es nur auf einer(-/n) anderen Sprache(n) erinnern.
The person after me will sometimes forget a word in a language and can not remember it, and can only recall it in one or more languages he knows.


@Epp: Were these 2 sentences correct? (and these 2 ^^^) (:
Me wrote:Personen under meg river i for mye penger til bøker.
Die Person nach mir gebt zu viel Geld für Bücher aus.
Sean of the Dead
 
Posts: 189
Joined: Fri 17 Apr 2009 8:46 pm
Location: Renton, WA

Re: The person under me... PART 2

Postby ILuvEire » Tue 28 Apr 2009 8:24 am

No, ma mai posso pensare delle parole giusto.
No, but I can never think of the right word.

La persona sotto di me ha paura della febbre suina. :? (L'ho!)
The person after me is afraid of the swine flu. :? (I am!)
dansk - italiano - esperanto - Deutsch - português - tiếng Việt - עברית - ‘ōlelo Hawai‘i - ελλινικά - العربية - 中文 - íslenska
User avatar
ILuvEire
 
Posts: 332
Joined: Sun 19 Apr 2009 10:42 am
Location: Austin, TX, USA

Re: The person under me... PART 2

Postby Epp » Tue 28 Apr 2009 9:49 am

Nei, men jeg er glad jeg ikke bor i Mexico City.
Nein, aber ich bin froh, dass ich nicht in Mexico City wohne.
Ne, sed estas bone ke mi ne loĝas en Meksiko Urbo.
No, but I'm glad I don't live in Mexico City.

Personen under meg er over 20.
Die Person nach mir ist über 20.
La persono sub mi havas pli ol 20 jarojn.
The person under me is older than 20.
___________________________________________________________________________________
OFF-TOPIC SECTION:
Sean of the Dead wrote:Ja, jeg liker å høre på radio(en) på norsk og tysk og andre språk.
Ja, ich mag das Radio auf Norwegisch und Deutsch und anderen Sprachen zu hören.

[...] og kan ikke huske det, og kan bare komme på det på et annet/andre språk.
[...] und kann sich nicht daran erinnern, und kann sich daran nur auf einer(-/n) anderen Sprache(n) erinnern.
Somewhat chaotic, but they should be grammatically correct now ;)
What's the thing after "einer" supposed to mean? It isn't used in plural.
In most cases it's better to say "daran", but if you want to split it up, "an dem" would also be correct. For more variation, you could have written e.g. "und kann sich an dem Wort nur auf einer Sprache erinnern".
Sean of the Dead wrote:@Epp: Were these 2 sentences correct? (and these 2 ^^^) (:
Me wrote:Personen under meg bruker for mye penger bøker.
Die Person nach mir gibt zu viel Geld für Bücher aus.
But, but; it's not only-only, you know!
Epp
 
Posts: 50
Joined: Sun 19 Apr 2009 7:12 am
Location: Block 982

Re: The person under me... PART 2

Postby Hungakuluk » Tue 28 Apr 2009 12:31 pm

Ii (21) inuinnaq atausirlunik ukiuqaqtunga
Ari (21) iskay chunka hukniyuqta watayuqni
Ya I am 21 years old

Inuk ataani paniguqaqpunga
Runa uraqaqpi panikunani
The person under me have a daughter-in-law
Inuuhiluktaapkun taimangnitsuhilaunngitsunga
Ilaanikkun Inungniiguaqhuqpunga
Kihimngiurumavungattauq


In all ma lyf-time Ive not met one lyk dat yet
Im A Pretty Outgoing Person At Times
But I Lyk Ma Own Quiet Time Now And Den T_T
Hungakuluk
 
Posts: 23
Joined: Sun 19 Apr 2009 2:07 am
Location: In the space

Re: The person under me... PART 2

Postby Talib » Tue 28 Apr 2009 3:10 pm

لا, كل إخوتي غير متزوج
No, each of my brothers is unmarried.

الشخص الذي بعدي يحب أن يشرب كوكا كولا
The person under me likes to drink Coca-Cola.
العربية * 中文 * English * Français * Русский * Português * Español * हिन्दी/اردو * Deutsch * 日本語
Talib
 
Posts: 768
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:22 am
Location: Canada

Re: The person under me... PART 2

Postby Sobekhotep » Tue 28 Apr 2009 10:54 pm

Sim, mas gosto mais de Pepsi.
Yes, but I prefer Pepsi.

A pessoa abaixo de mim gosta de assistir beisebol.
The person below me likes to watch baseball.
ለሐዘበ ፡ ዘየደአ
User avatar
Sobekhotep
 
Posts: 714
Joined: Sun 19 Apr 2009 4:53 am
Location: America's Dairyland

PreviousNext

Return to Languages other than English

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron