Wikipedia:
In the old forum we also a had a thread discussing the reliability of Wikipedia by chris (and it was NOT off-topic). And Talib coined the phrase "take it with a grain of salt". If you don't trust Wikipedia that's fine, but be aware you might be missing some good information.
Philly Boy, your post actually reminded me something: In the article about Old Spanish in the Spanish Wikipedia, it says that its name was
Román Paladino in its time... And it was not! That was actually a generic term used for the different Romance speeches of that time.
Overall, the articles in other languages' Wikipedias tend to be not so good... With the exception of the German Wikipedia. Local topics attached to the language's culture in question are always better and that's expectable, but not so for the rest of general and not culturally-attached topics.
Latin & English:
Quote:
I believe English should be the lingua franca: it has many loan words from most of Europe's major languages and not-so-important languages
It was mostly Old French and Latin actually, and for the others it was just a small handful of words that aren't really worthy of mention for the speakers of such languages.