VROOR wrote:The following sample is a Karažun sentence written with Chinese characters of which, is a method of transliteration:
doštu man, dužmana yak
Friend, I am not the enemy!
This transliteration is used in a series of fictional stories (of which are written in Chinese) that, I am writing as a partime where the Karažun language is introduced in the story's plot as 格鞡真（語│文）。
Serali wrote:How does the whole system with using Chinese characters work?
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests