I am extremely neurotic about music organization. I try to make it as "native" as possible, and only in extreme cases do I Romanize. For instance, I downloaded a cool Khmer rap, and since my iPod can't support Khmer (I don't think so at least) I spent a week trying to learn the Khmer script to decipher the Khmer name for the song. Then I had to come up with a good, phonetic Romanization system.
I usually prefer the native language names for Asian songs over English names. For instance, the Epik High song "Umbrella" has a second, Korean name "우산." Despite being much less known, I still use that on my iPod.
I'm much more neurotic than what I mentioned above, though. That' s just a summary. ;D
Fluent: English, русский язык
Proficient: français, 日本語
Beginning: suomi, davvisámegiella, 中文 (普通話), norsk, cymraeg