An interesting Breton word I came across today is mein-glas, or slates (literally, ‘blue stones’). The French equivalent is ardoises, which I had to look up as it’s not a word that crops up every day, unless you’re a roofer or builder.
The Breton word is made up of mein (stones – singular maen) and glas (blue/green), and the French word is of uncertain, possibly Gaulish origin – the ard part might come from the Gaulish word *ard(u) (high), as in the Ardennes [source]. The ard element is also found in the Gaelic languages meaning high, tall, elevated.
Ardoise (slate) appears in such terms as:
- ardoise électronique = notepad computer
- bleu/gris ardoise = blue/grey slate
- toit en ardoise = slate roof
- carrière d’ardoise = slate quarry