The words for trees in Míkmaq, an Algonquin language spoken in parts of Canada and the USA, are apparently based on the sounds the trees make in the wind. More specifically, according to this page, the names come from “the sound that the wind makes when it blows through the leaves during autumn about an hour after sunset, when the wind usually comes from a particular direction.” The names can therefore change over time depending on the wind and the age and size of the trees. Unfortunately I haven’t been able to find any of the actual names of trees in Míkmaq.
Míkmaq words for animals are also based on sounds – the sounds made by those animals. For example, kitten is miaojij. The same happens to some extent in other languages. For example, the Mandarin Chinese for cat is 猫 (māo).
In English the names of some birds are onomatopoeic, including cuckoo, whippoorwill, morepork, chiffchaff, chickadee, whooping swan and peewit.
Can you think of other examples of onomatopoeic birds, animals or other creatures?