Name the language

Here’s a recording in a mystery language.

Can you guess the language and where it’s spoken?

Comments (29)

WulfahariazSeptember 5th, 2010 at 1:21 pm

It sounds like a tonal language with a simple syllabic structure. Kuki-Thaadow?

Christopher MillerSeptember 5th, 2010 at 2:02 pm

My first guess is Bengali. The intonation and stress pattern sounds North Indian (i.e. Indo-Aryan), especially with what sounds like sentence final stress on a short final verb (that sounds similar to Hindi hai). I seem to hear retroflex r and distinct aspirated and unaspirated stops, which would put it in that family too. And the common /o/ sound is something Bengali has where many other Indo-Aryan languages have /o/ or schwa. Three are other nearby languages that have these features too, so it could just as likely be Oriya or Sylheti/Syloti if I’m right about what I think I hear.

VivaekSeptember 5th, 2010 at 5:56 pm

It’s definitely not Bengali, or any related language like Oriya. If it is Indian, it is not Indo-Aryan.

I agree with tonal language.

Christopher MillerSeptember 5th, 2010 at 5:57 pm

On second thought, maybe this is some southeast Asian (including eastern India) tonal language with a limited range of tones. I’m really curious to find out what this is…!

P.September 5th, 2010 at 6:53 pm

Random guess: Lü?

Petréa MitchellSeptember 5th, 2010 at 8:00 pm

Huh, it didn’t sound tonal to me. The cadences sound a lot like Japanese to my ear somehow, but it’s definitely not Japanese.

Ainu? Almost certainly not, but with nothing better to guess…

Trond EngenSeptember 5th, 2010 at 11:09 pm

Speaking with all the authority of my usual ignorance I want it to be a Chinese language with conservative phonology. Yue?

Petréa MitchellSeptember 6th, 2010 at 2:25 am

Having had a chance to listen to it with proper sound now, rather than on my netbook speaker, okay, it might be tonal. But I still have no idea what it is.

michael farrisSeptember 6th, 2010 at 7:25 am

Burmese maybe? I can’t think of anything else to add…

AndrewSeptember 6th, 2010 at 8:52 am

Definitely tonal, I’m going to go with Vietnamese.

VivaekSeptember 6th, 2010 at 9:10 am

Definitely not Vietnamese either, the sounds are very different. Sounds like a Chinese language to me.

PodolskySeptember 6th, 2010 at 9:12 am

No doubt a tonal language with open syllables. I vote for Hmong.

joe mockSeptember 6th, 2010 at 9:42 am

It sounds like it should be Korean but isn’t.

RauliSeptember 6th, 2010 at 11:37 am

It sounds like a Chinese dialect to me.

SimonSeptember 6th, 2010 at 12:13 pm

Some interesting guesses! Michael Farris got it – the answer is Burmese (ဗမာစကား), which is spoken in Burma.

The recording comes from VOANews.com (ဗီြအုိေအ ျမန္မာ).

Christopher MillerSeptember 6th, 2010 at 2:18 pm

Wow! I remember there was a Burmese recording earlier this year and I managed to figure that one out, but this sounded really different to me. Wrong side of the Bay of Bengal!

JurčíkSeptember 6th, 2010 at 6:40 pm

It is Chinese? or dialect on Chinese?

Christopher MillerSeptember 7th, 2010 at 5:09 pm

For Jurčík-

When Simon says what language it is, that’s what language it is: he’s the one who puts up the puzzles.

bennieSeptember 8th, 2010 at 9:45 am

I’ve always known that Burmese would sound sort of like Chinese or another SE Asian tonal language to most people. But I would never have guessed that it could also sound like Bengali. :P

(btw, I’m a native Burmese speaker)

Sean HsuSeptember 9th, 2010 at 10:01 am

Not sure I have heard speaking Burmese before. And it’s a bit surprising to know Burmese would sound similar to Chinese, also Japanese, Korean.
So this is how Chinese sounds to others! :)

(I’m always confused when I read other people describe Chinese sounds like chin chan…)

stormboySeptember 9th, 2010 at 1:17 pm

At Sean Hsu: (I’m always confused when I read other people describe Chinese sounds like chin chan…)

Perhaps this is because historically, the first Chinese language many people in the ‘West’ were exposed to was Cantonese, which has many syllables following this structure/ending in -n or -ng.

bronzSeptember 9th, 2010 at 4:32 pm

@stormboy
Cantonese has no significantly more or less -n or -ng final segments than Mandarin or other Chinese languages, nor do they occupy a significant proportion in everyday speech compared to other final segments. I’d rather say it’s more likely because of the fact that Chinese languages are monosyllabic, and the ch in China/Chinese (and segments similar to this sound are not proportionally more common than others, either). It’s just a convenient stereotype.

As for the recording, I think it’s just the tonal quality that makes some people think it sounds like a Chinese or Southeast Asian language.

michael farrisSeptember 9th, 2010 at 7:11 pm

The tones didn’t stick out to me, what I thought was distinctive is that it had a particular rhythm that I associate with verb final languages. FWIW.

Petréa MitchellSeptember 9th, 2010 at 10:50 pm

Ah, maybe that’s what I was picking up when I thought the cadences sounded like Japanese. Japanese is the only verb-final language I have much familiarity with.

stormboySeptember 10th, 2010 at 9:23 am

@ bronz: Cantonese has no significantly more or less -n or -ng final segments than Mandarin or other Chinese languages, nor do they occupy a significant proportion in everyday speech compared to other final segments.

Cantonese is rather restricted in which consonants are permitted in coda position – nasals and unreleased stops (p, t, k) only.

@ bronz: Chinese languages are monosyllabic

While modern Chinese languages do have many consisting of only one syllable, they also have many that consist of more than one syllable (I’m thinking specifically about Cantonese and Mandarin).

stormboySeptember 10th, 2010 at 9:25 am

‘…do have many…’ – many ‘words’ that is.

bronzSeptember 10th, 2010 at 5:48 pm

@stormboy
[nasals and unreleased stops (p, t, k) only]
And zero coda, i.e. ending in vowels. Again -n and -ng do not significantly dominate the syllable-final position. There may be few consonants allowed in the coda position but it doesn’t necessarily mean they all manifest often. Vowel-final syllables are extremely common, possibly more common than consonant-finals.

As to the other point, I don’t see how that supports your argument or detracts mine, but while the majority of lexical items do contain two syllables, and there are words that contain more than two as well, the structure of the language is monosyllabic. There are comparatively rather few multisyllabic words that cannot be broken down into individual one-syllable morphemes.

My main point was that there are other more plausible reasons as to why people might say that Chinese sounds like “chin chan”. Yours is a good guess but I wanted to point out that nasals are far from the most common syllable-final segments in Cantonese. Maybe it is common enough to register as a distinctive feature for non-speakers, but we’d probably have to do a study to know that.

stormboySeptember 11th, 2010 at 9:47 am

@bronz: And zero coda, i.e. ending in vowels.

Yes, that’s why I specifically referred to the consonants permitted.

“There may be few consonants allowed in the coda position but it doesn’t necessarily mean they all manifest often… Maybe it is common enough to register as a distinctive feature for non-speakers, but we’d probably have to do a study to know that.”

Agreed.

“As to the other point, I don’t see how that supports your argument or detracts mine”

Certainly not trying to detract from your argument – just presenting another viewpoint!

JurčíkOctober 2nd, 2010 at 7:36 pm

For Christopher Miller:
Thanks