Cuba

Tomorrow I’m off to Cuba for a two-week holiday, so there probably won’t be any more posts on this blog until I get back next year. I’m going on a tour with a small group and will be travelling all over the island and visiting such places as Havana, Trinidad, Camaguey and Santiago de Cuba, where I’ll be on Christmas Day.

¡Hasta luego!

Comments (40)

PollyDecember 15th, 2006 at 7:21 pm

¡Que tenga un buen viaje!

KellyDecember 15th, 2006 at 7:38 pm

¡Pásalo bomba! :)

Laci the HunDecember 15th, 2006 at 8:51 pm

Bonan vojaĝon kara samideano :)

Zachary R.December 15th, 2006 at 10:27 pm

Yo vengo de pasar dos semanas en Camboya, y ahora que he vuelto, ¿Ud. sale? Bah, ¡espero que tenga un buen viaje en Cuba!

JulietteDecember 15th, 2006 at 10:54 pm

Fijne vakantie & alvast een gelukkig nieuwjaar !

NikkiDecember 15th, 2006 at 11:13 pm

Have fun!

PollyDecember 15th, 2006 at 11:26 pm

счастливого пути!

Բարի Ճանապար

Gute Reise

jdotjdot89December 15th, 2006 at 11:35 pm

I’m feeling the pressure here to say “Have a good trip” in another language.

להתארות ואני מקווה שיהיה לך טיול טוב!

DeclanDecember 16th, 2006 at 12:14 am

Bain sult as!

Evans KnightDecember 16th, 2006 at 2:13 am

سفار بخیر

Joseph StaleknightDecember 16th, 2006 at 3:22 am

Uh… Bon voyage?

TJDecember 16th, 2006 at 5:37 am

Feliz Navidad!

عيد ميلاد مجيد (سعيد)….وسفر سعيد

Evans KnightDecember 16th, 2006 at 5:42 am

la familia de mi madrastra es de camagüey…es un lugar muy bello.

ZsarDecember 16th, 2006 at 8:31 am

Espero que lo pase muy bien en la hermosa isla de Cuba. Enhorabuena por su fantástica página dedicada a los idiomas.

Feliz Navidad

B JunDecember 16th, 2006 at 9:28 am

즐거운 여행이 되길 바랍니다.

王翀December 17th, 2006 at 2:29 am

善明大哥旅途愉快,第一次在你这里留言,希望你在下一年回来后能看到,呵呵,祝你旅途圣诞快乐

TravisDecember 18th, 2006 at 5:41 am

Have a great trip Simon. Hope you share some of your photos of the Carribean adventure on your return.

Ronald KyrmseDecember 18th, 2006 at 12:50 pm

As we say in Xliponia:

Poun hommear!

JoshDecember 18th, 2006 at 4:24 pm

Iajve Noél ei Iajve Birmamie!

JangariDecember 19th, 2006 at 3:21 am

Me-yobe maman!

WerstanDecember 19th, 2006 at 7:47 am

Josh, ribelda zivlemi zoú? Grazhi g’diizhi zarda! Iajve noél ei iajve birmamie u dve zoú, noenum.

MelikDecember 19th, 2006 at 10:01 am

Hyvää matkaa!

célineDecember 19th, 2006 at 12:42 pm

Well, I’m off to Cuba for a two-week holiday on a tour with a small group on Saturday and will be travelling all over the island and visiting such places as Havana, Trinidad, Camaguey and Santiago de Cuba on Saturday, so maybe see you there!

JoshDecember 19th, 2006 at 2:18 pm

Werstan:
Je, ribelzhi dobida. Zvozhi amerikaóim rule nije dii u Kuba- diida jeti?

WerstanDecember 19th, 2006 at 10:22 pm

Josh, na- ior drurvem ei ribel net kubano-spanski. Gvebal ior net weltveforuum zoó?

KeithDecember 21st, 2006 at 3:14 am

loloma mada

RobertDecember 23rd, 2006 at 8:59 pm

wesołych świąt i szczęśliwego nowego roku!

BGDecember 24th, 2006 at 4:52 am

Josh & Werstan: just wondering, what language are you using.

TJDecember 24th, 2006 at 10:40 am

BG: It is some where in Eastern Europe …… I think they are using Czech :)
….. or could be Slovak of course! :)

BGDecember 25th, 2006 at 4:47 am

Thanks, it kind of seemed like that to me, but I wasn’t sure.

RCDecember 25th, 2006 at 5:45 am

Felicxan Naskigxtagon!

JoshDecember 26th, 2006 at 6:43 pm

BG- The language we’re using has a couple of names but the “standard” form is called Ostic. It was constructed about 5 years ago and used in a fanfiction thread of a forum that no longer exists. I’m using the standard dialect and Werstan is using what I think is cyllesian. There are at least 30-50 people that I knew of who used it regularly. It’s changed so much from it’s original form that it looks really authentic- and the pronunciation is so relaxed now that it sounds like a real language too.

The last thing that Werstan asked was “Why isn’t there a chatting-forum here?” I think it would be a great idea.

WerstanDecember 26th, 2006 at 6:47 pm

Glizi z’wirli! (the secret is out!)

RmssDecember 27th, 2006 at 3:57 pm

Cool, any link to a page which describes the language?

WerstanDecember 27th, 2006 at 4:42 pm

Rmss, Ba net widla… vi dru dunrum. Driiba i zhivo-PDF wige informazoúm, ní vritizhi ri-zhizhil.

(I can’t find it… it’s been so long. Maybe I have a PDF file with the information on it, but I would have to look for it)

Literally: Rmss, can not to find… make too much time ago. Maybe have file-PDF with information, but I would must it to search for.

RmssDecember 27th, 2006 at 7:42 pm

If you could, that would make me REALLY happy :-). How did you learned it?

If you find anything, send me an e-mail (also my MSN); tommie22 [at] hotmail [dot] com

Minstrel AyreonDecember 30th, 2006 at 2:21 am

This is a little late, but this is “Merry Christmas” in my conlang, Aramansch: Sakanod Mischachmegdeftes!

Incidentally, there is a Hebrew loanword in there–although it’s changed over the centuries since the Aramansch first heard it… ;-)

TravisJanuary 1st, 2007 at 7:24 pm

Sakanod New Year, Minstrel Ayreon.

BGJanuary 2nd, 2007 at 3:39 am

Thanks Josh.

Minstrel AyreonJanuary 2nd, 2007 at 5:49 am

Sakanad Eijadflaen! ;-)