Are you going ganja, yaar?
A new series of BBC Radio 4′s fascinating programme about language, Word of Mouth, started this week. One of the things they discussed was Hinglish, a blend of English, Hindi, Punjabi and other South Asian languages spoken in India and by people of Indian origin in the UK, and elsewhere.
In the UK, British Indians pepper their English with Hindi and Punjabi words and expressions, such as yaar (a friend), javaani (youth), ganja (bald), chamcha (a spoon, a lackey, or a sycophant). While in India, many people mix English words and phrases with their native languages, for example time kya hua hai? (what time is it?).