Monthly Archives: June 2011

Immersion

I spent yesterday in Aberystwyth with two Czech friends and we talked in a mixture of Czech, Welsh and English, with occasional bits of other languages thrown in for good measure. When they were speaking Czech to each other I found that I could understand or guess enough to get a basic idea of what […]

FacebookTwitterGoogle+Share
Czech, English, Language, Language learning, Welsh 4 Comments

Language quiz

Here’s a recording in a mystery language. Can you identify the language, and do you know where it’s spoken?

Language, Quiz questions 15 Comments

Puzzle

A visitor to Omniglot is curious to know what the writing on the piece below means. Can you help? The writing on the right hand image appears to be in the Arabic alphabet, but that’s all I can make out. Apologies for the lack of blog – it was something to do with the database […]

Language, Writing 49 Comments

Sicilianu

According to an article I found today, l’Assemblea regionale siciliana (the Sicilian Regional Assembly) has voted unanimously in favour of the introduction of lessons in Sicilian language and culture in Sicily’s schools at all levels from next year. The aim is to preserve “l’immenso patrimonio storico e letterario della Sicilia” (the immense historical and literary […]

Education, Language 2 Comments

Occlupanid

Yesterday I discovered an interesting new word – occlupanid, which is defined by the Holotypic Occlupanid Research Group as follows: “Occlupanids are generally found as parasitoids on bagged pastries in supermarket biomes, although a few species are found on vegetables and bulk grains, and one notable species (Uniporus) is found exclusively on vent tubing bags. […]

English, Etymology, Greek, Language, Latin 6 Comments

Language quiz

Here’s a recording in a mystery language. Can you identify the language, and do you know where it’s spoken?

Language, Quiz questions 8 Comments

Bones of earth

A composer called Daniel J Hay contacted me today asking for help with a piece he’s working on entitled Tears For Earth. In the first movement, Bones of Earth, he wants to have a chorus of speakers in counterpoint to the tenor solo repeating the phrase “bones of earth” (or “the bones of the earth”) […]

Language, Translation 30 Comments

Web grazing

I came across the word brigbori in a Welsh book I’m reading at the moment (Shamus Mulligan a’r Parot, gan Harri Parri) and was a bit puzzled by it at first. I guessed from the context that it means something like ‘to browse’, and my Welsh dictionary confirmed this – it means to browse or […]

Etymology, Language, Welsh, Words and phrases Comments Off