Archive for the Category: Irish

Knowledge and seeing

I discovered today that there is a connection between the Gaelic word for knowledge, information, news – fios in Irish and Scottish Gaelic, fys in Manx – and the English words video and wit. Their roots can all be traced back to the Proto-Indo-European root woid-/wid- (to see/to know), which, according to the OED, is […]

FacebookTwitterGoogle+Share
Also posted in English, Etymology, Greek, Language, Latin, Manx, Proto-Indo-European, Sanskrit, Scottish Gaelic, Welsh, Words and phrases 7 Comments

Back in Bangor

I’m now back in Bangor after a very enjoyable and interesting week at Sabhal Mòr Ostaig. We learnt 15 songs during the week, so the course wasn’t as intensive as the one I did last year when we learnt twice as many songs, and we learnt about the background of the songs, and even saw […]

Also posted in English, French, German, Japanese, Language, Language learning, Manx, Scottish Gaelic, Travel Comments Off

Learning by doing

Today is the last day I focus on Irish after doing so for a whole month. That may not sound like much, but for me it is – I tend to flit from language to language and rarely spend very long on any one of them. Every day, with only a few exceptions, I’ve written […]

Also posted in English, Language, Language learning 3 Comments

Summer schools

I had a wonderful time in Ireland last week, which is why I keep going back every summer. This year was my ninth visit to Oideas Gael and my seventh time at the summer school. Gleann Cholm Cille is beautiful, the people are great, and there’s a lovely, friendly, helpful, supportive atmosphere there. Everyone is […]

Also posted in English, Language, Language learning, Music Comments Off

Unexpected languages

My course in Gleann Cholm Cille finished yesterday and I’m on my why home. I’m staying in Dublin tonight and continuing my journey to Bangor tomorrow. The hostel I’m staying in tonight is full of people from all over the world – so far I’ve heard French, Spanish, Italian, Japanese and a Scandinavian language being […]

Also posted in English, Japanese, Language, Manx, Music 3 Comments

Gleann Cholm Cille

This week I’m in Gleann Cholm Cille in Donegal in the north west of Ireland taking part in the summer school in Irish language and culture at Oideas Gael. There are about 100 people here for the summer school and we have Irish language classes in the mornings and can choose from a variety of […]

Also posted in Czech, English, French, German, Language, Portuguese, Scottish Gaelic Comments Off

Focus

This month I’ll mainly be focusing on improving my Irish (Gaelic). This is mainly because I’m going to a summer school in Irish language and culture at Oideas Gael in Donegal at the end of this month, as I’ve done every year for the past six years, plus two years going there in June. I […]

Also posted in English, Language, Language learning 4 Comments

Archerien

An interesting word that came up in my Breton lesson today is archerien, which means police. It caught my attention because it has no obvious connection to the word police, and because it is completely different to the equivalent words in other Celtic languages: – Welsh: heddlu (“peace force”) – Cornish: kreslu (“peace host”) – […]

Also posted in Breton, Chinese, Cornish, Danish, English, Estonian, French, German, Greek, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Language, Latin, Manx, Scottish Gaelic, Spanish, Welsh, Words and phrases 12 Comments

Tag questions, innit!

Tag questions or question tags are interrogative fragments (tags) added to statements making them into sort of questions. They tend to be used more in colloquial speech and informal writing than in formal writing, and can indicate politeness, emphasis, irony, confidence or lack of it, and uncertainty. Some are rhetorical and an answer is not […]

Also posted in English, French, German, Grammar, Italian, Language, Manx, Polish, Russian, Scottish Gaelic, Spanish, Welsh 15 Comments

Grammar and usage

Last week a friend suggested that it is grammatically correct to say “I go to the bar now”, even if it’s more usual to say “I’m going to the bar now”. We suggested that in English as spoken in the UK the first would be considered wrong, even though it’s understandable. My friend insisted that […]

Also posted in English, Grammar, Language 17 Comments